महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-69, verse-53
परिखाश्चैव कौरव्य प्रतोलीः संकटानि च ।
न जातु कश्चित्पश्येत्तु गुह्यमेतद्युधिष्ठिर ॥५३॥
न जातु कश्चित्पश्येत्तु गुह्यमेतद्युधिष्ठिर ॥५३॥
53. parikhāścaiva kauravya pratolīḥ saṁkaṭāni ca ,
na jātu kaścitpaśyettu guhyametadyudhiṣṭhira.
na jātu kaścitpaśyettu guhyametadyudhiṣṭhira.
53.
parikhāḥ ca eva kauravya pratolīḥ saṅkaṭāni ca
na jātu kaścit paśyet tu guhyam etat yudhiṣṭhira
na jātu kaścit paśyet tu guhyam etat yudhiṣṭhira
53.
kauravya,
(saḥ) parikhāḥ ca eva pratolīḥ saṅkaṭāni ca (samādiśet) yudhiṣṭhira,
kaścit na jātu etat guhyam paśyet tu
(saḥ) parikhāḥ ca eva pratolīḥ saṅkaṭāni ca (samādiśet) yudhiṣṭhira,
kaścit na jātu etat guhyam paśyet tu
53.
O scion of Kuru (Kauravya), he should maintain moats, city gates, and strategic narrow passages. No one, O Yudhishthira, should ever see these confidential matters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिखाः (parikhāḥ) - moats, ditches
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, also
- कौरव्य (kauravya) - addressed to Yudhishthira (O scion of Kuru, O descendant of Kuru)
- प्रतोलीः (pratolīḥ) - city gates, main gates
- सङ्कटानि (saṅkaṭāni) - narrow passes, difficult places, defiles
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- जातु (jātu) - with 'na', means 'never' (ever, at any time)
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- पश्येत् (paśyet) - should see, should perceive
- तु (tu) - but, indeed, however
- गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden, confidential (matter)
- एतत् (etat) - refers to the things just mentioned (moats, gates, passes) (this, that)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
Words meanings and morphology
परिखाः (parikhāḥ) - moats, ditches
(noun)
Accusative, feminine, plural of parikhā
parikhā - moat, ditch, trench
Prefix: pari
Root: khan (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, also
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - addressed to Yudhishthira (O scion of Kuru, O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
derived from Kuru (वंश) by suffix -ya
प्रतोलीः (pratolīḥ) - city gates, main gates
(noun)
Accusative, feminine, plural of pratolī
pratolī - main gate, city gate, outer gate
सङ्कटानि (saṅkaṭāni) - narrow passes, difficult places, defiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of saṅkaṭa
saṅkaṭa - narrow, difficult, defile, strait, crisis
Prefix: sam
Root: kaṭ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जातु (jātu) - with 'na', means 'never' (ever, at any time)
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain (person)
from kim + cit
पश्येत् (paśyet) - should see, should perceive
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of dṛś
optative
root √dṛś, optative 3rd person singular, using paśya- stem
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden, confidential (matter)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, confidential, mysterious
Gerundive
from root √guh with suffix -ya (kṛtya)
Root: guh (class 1)
एतत् (etat) - refers to the things just mentioned (moats, gates, passes) (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'firm in battle')
from yudhi (in battle) + sthira (firm)