Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-69, verse-56

आयुधानां च सर्वेषां शक्त्यृष्टिप्रासवर्मणाम् ।
संचयानेवमादीनां कारयेत नराधिपः ॥५६॥
56. āyudhānāṁ ca sarveṣāṁ śaktyṛṣṭiprāsavarmaṇām ,
saṁcayānevamādīnāṁ kārayeta narādhipaḥ.
56. āyudhānām ca sarveṣām śaktyṛṣṭiprāsavarmaṇām
saṃcayān evamādīnām kārayeta narādhipaḥ
56. narādhipaḥ sarveṣām āyudhānām śaktyṛṣṭiprāsavarmaṇām
evamādīnām ca saṃcayān kārayeta
56. The king (narādhipa) should have stores amassed of all weapons, including spears, javelins, lances, and armors, and other such items.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons
  • (ca) - and, also
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
  • शक्त्यृष्टिप्रासवर्मणाम् (śaktyṛṣṭiprāsavarmaṇām) - of spears, javelins, lances, and armors
  • संचयान् (saṁcayān) - collections, stores, heaps
  • एवमादीनाम् (evamādīnām) - of these and others, of such kinds, and so on
  • कारयेत (kārayeta) - he should cause to be made, he should have made, he should arrange for
  • नराधिपः (narādhipaḥ) - the king, lord of men

Words meanings and morphology

आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons
(noun)
Genitive, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, implement
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'āyudhānām' in case and number.
शक्त्यृष्टिप्रासवर्मणाम् (śaktyṛṣṭiprāsavarmaṇām) - of spears, javelins, lances, and armors
(noun)
Genitive, masculine, plural of śaktyṛṣṭiprāsavarman
śaktyṛṣṭiprāsavarman - spears, javelins, lances, and armors (compound listing items)
Compound type : dvandva (śakti+ṛṣṭi+prāsa+varman)
  • śakti – spear, lance, power, energy (śakti)
    noun (feminine)
    Root: śak (class 5)
  • ṛṣṭi – javelin, spear, dart
    noun (feminine)
    Root: ṛṣ
  • prāsa – lance, spear, javelin
    noun (masculine)
    From pra- (forward) + as (to throw)
    Prefix: pra
    Root: as (class 4)
  • varman – armor, mail, defensive covering
    noun (neuter)
    Root: vṛ (class 5)
Note: Plural genitive case, indicating possession or 'of these materials'.
संचयान् (saṁcayān) - collections, stores, heaps
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃcaya
saṁcaya - collection, accumulation, store
From sam- (together) + root ci (to gather)
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
Note: Object of the verb 'kārayeta'.
एवमादीनाम् (evamādīnām) - of these and others, of such kinds, and so on
(adjective)
Genitive, masculine, plural of evamādi
evamādi - of this kind, such like, and so on
Compound: evam (thus) + ādi (beginning, and so on)
Compound type : tatpurusha (evam+ādi)
  • evam – thus, so, in this manner
    indeclinable
  • ādi – beginning, first; et cetera, and so on (when used at the end of a list)
    noun (masculine)
    Root: ad (class 9)
Note: Agrees with the genitive plural objects like 'āyudhānām'.
कारयेत (kārayeta) - he should cause to be made, he should have made, he should arrange for
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
causative optative
Causative stem kāray + Optative 3rd person singular eta
Root: kṛ (class 8)
Note: Used for injunctions or recommendations.
नराधिपः (narādhipaḥ) - the king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler, lord of men
Compound: nara (man) + adhipa (ruler, lord)
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
  • nara – man, male, human being
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    From adhi (over) + root pā (to protect/govern)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)