महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-258, verse-51
चिरकारिक भद्रं ते भद्रं ते चिरकारिक ।
यद्यद्य चिरकारी त्वं ततोऽसि चिरकारिकः ॥५१॥
यद्यद्य चिरकारी त्वं ततोऽसि चिरकारिकः ॥५१॥
51. cirakārika bhadraṁ te bhadraṁ te cirakārika ,
yadyadya cirakārī tvaṁ tato'si cirakārikaḥ.
yadyadya cirakārī tvaṁ tato'si cirakārikaḥ.
51.
cirakārika bhadram te bhadram te cirakārika yat
yat adya cirakārī tvam tataḥ asi cirakārikaḥ
yat adya cirakārī tvam tataḥ asi cirakārikaḥ
51.
cirakārika te bhadram cirakārika te bhadram yat
yat tvam adya cirakārī asi tataḥ cirakārikaḥ asi
yat tvam adya cirakārī asi tataḥ cirakārikaḥ asi
51.
O Chirakārika, may all be well with you. May all be well with you, O Chirakārika. Since you are a procrastinator today, therefore you are truly a procrastinator.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिरकारिक (cirakārika) - O Chirakārika (the son's name) (O slow-doer, O procrastinator)
- भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune (good, welfare, well-being)
- ते (te) - to you (to you, your)
- भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune (good, welfare, well-being)
- ते (te) - to you (to you, your)
- चिरकारिक (cirakārika) - O Chirakārika (the son's name) (O slow-doer, O procrastinator)
- यत् (yat) - since (since, because, that which)
- यत् (yat) - whatever (whatever, that which)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- चिरकारी (cirakārī) - a procrastinator (one who acts slowly, a procrastinator)
- त्वम् (tvam) - you
- ततः (tataḥ) - therefore (therefore, then, from that)
- असि (asi) - you are
- चिरकारिकः (cirakārikaḥ) - a procrastinator (a slow-doer, a procrastinator)
Words meanings and morphology
चिरकारिक (cirakārika) - O Chirakārika (the son's name) (O slow-doer, O procrastinator)
(noun)
Vocative, masculine, singular of cirakārin
cirakārin - acting slowly, procrastinating; a slow-doer, a procrastinator
agent noun
From `cira` (long time) and `kārin` (doer, from root `kṛ`).
Compound type : tatpurusha (cira+kārin)
- cira – long time, lasting long
indeclinable - kārin – doer, maker, one who acts
noun (masculine)
agent noun
From root `kṛ` (to do, make) with the `ṇini` suffix.
Root: kṛ (class 8)
भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune (good, welfare, well-being)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, prosperous; welfare, good fortune
Note: Implies an omitted verb like 'astu' (may it be).
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Pronominal base for the second person singular.
Note: Can also be genitive; here it takes on a dative sense with 'bhadram'.
भद्रम् (bhadram) - welfare, good fortune (good, welfare, well-being)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, prosperous; welfare, good fortune
Note: Implies an omitted verb like 'astu' (may it be).
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Pronominal base for the second person singular.
Note: Can also be genitive; here it takes on a dative sense with 'bhadram'.
चिरकारिक (cirakārika) - O Chirakārika (the son's name) (O slow-doer, O procrastinator)
(noun)
Vocative, masculine, singular of cirakārin
cirakārin - acting slowly, procrastinating; a slow-doer, a procrastinator
agent noun
From `cira` (long time) and `kārin` (doer, from root `kṛ`).
Compound type : tatpurusha (cira+kārin)
- cira – long time, lasting long
indeclinable - kārin – doer, maker, one who acts
noun (masculine)
agent noun
From root `kṛ` (to do, make) with the `ṇini` suffix.
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - since (since, because, that which)
(indeclinable)
Relative pronoun, neuter singular nominative/accusative. Functions as a conjunction here.
Note: Functions as a conjunction introducing a causal clause.
यत् (yat) - whatever (whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, whatever
Relative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
Note: Reinforces the conditional/causal meaning initiated by the first 'yat'.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Adverb of time.
चिरकारी (cirakārī) - a procrastinator (one who acts slowly, a procrastinator)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cirakārin
cirakārin - acting slowly, procrastinating; a slow-doer, a procrastinator
agent noun
From `cira` (long time) and `kārin` (doer, from root `kṛ`).
Compound type : tatpurusha (cira+kārin)
- cira – long time, lasting long
indeclinable - kārin – doer, maker, one who acts
noun (masculine)
agent noun
From root `kṛ` (to do, make) with the `ṇini` suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: The strong stem form in nominative singular masculine.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Pronominal base for the second person singular.
ततः (tataḥ) - therefore (therefore, then, from that)
(indeclinable)
Derived from the pronoun `tad` (that) with the suffix `tas`.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
2nd person singular, present tense, active voice, from root `as`.
Root: as (class 2)
चिरकारिकः (cirakārikaḥ) - a procrastinator (a slow-doer, a procrastinator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cirakārin
cirakārin - acting slowly, procrastinating; a slow-doer, a procrastinator
agent noun
From `cira` (long time) and `kārin` (doer, from root `kṛ`).
Compound type : tatpurusha (cira+kārin)
- cira – long time, lasting long
indeclinable - kārin – doer, maker, one who acts
noun (masculine)
agent noun
From root `kṛ` (to do, make) with the `ṇini` suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative with 'asi'.