Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,258

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-258, verse-22

मुच्यते बन्धनात्पुष्पं फलं वृन्तात्प्रमुच्यते ।
क्लिश्यन्नपि सुतस्नेहैः पिता स्नेहं न मुञ्चति ॥२२॥
22. mucyate bandhanātpuṣpaṁ phalaṁ vṛntātpramucyate ,
kliśyannapi sutasnehaiḥ pitā snehaṁ na muñcati.
22. mucyate bandhanāt puṣpam phalam vṛntāt pramucyate
| kliśyan api sutasnehaiḥ pitā sneham na muñcati
22. puṣpam bandhanāt mucyate,
phalam vṛntāt pramucyate pitā sutasnehaiḥ kliśyan api sneham na muñcati
22. A flower is released from its bond, and a fruit is released from its stem. But a father, even while troubled by affection for his son, does not relinquish his love.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुच्यते (mucyate) - is released, is freed
  • बन्धनात् (bandhanāt) - from a bond, from a tie, from imprisonment
  • पुष्पम् (puṣpam) - flower, blossom
  • फलम् (phalam) - fruit, result
  • वृन्तात् (vṛntāt) - from a stem, from a stalk
  • प्रमुच्यते (pramucyate) - is completely released, is freed
  • क्लिश्यन् (kliśyan) - suffering, being troubled, distressed
  • अपि (api) - even, also
  • सुतस्नेहैः (sutasnehaiḥ) - by the affections for the son, by the love for the son
  • पिता (pitā) - father
  • स्नेहम् (sneham) - affection, love
  • (na) - not, no
  • मुञ्चति (muñcati) - he releases, he abandons, he lets go

Words meanings and morphology

मुच्यते (mucyate) - is released, is freed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
Passive form of root 'muc'.
Root: muc (class 6)
बन्धनात् (bandhanāt) - from a bond, from a tie, from imprisonment
(noun)
Ablative, neuter, singular of bandhana
bandhana - bond, tie, imprisonment, fetter
Root: bandh (class 9)
पुष्पम् (puṣpam) - flower, blossom
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṣpa
puṣpa - flower, blossom, bloom
Root: puṣ (class 4)
फलम् (phalam) - fruit, result
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
वृन्तात् (vṛntāt) - from a stem, from a stalk
(noun)
Ablative, neuter, singular of vṛnta
vṛnta - stem, stalk, pedicel
Root: vṛt (class 1)
प्रमुच्यते (pramucyate) - is completely released, is freed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pra-muc
Passive form of root 'muc' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
क्लिश्यन् (kliśyan) - suffering, being troubled, distressed
(participle)
Nominative, masculine, singular of kliśyat
kliś - to suffer, to torment, to be troubled, to distress
Present Active Participle
Derived from root 'kliś'.
Root: kliś (class 4)
Note: Agrees with 'pitā' (nominative singular masculine).
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
सुतस्नेहैः (sutasnehaiḥ) - by the affections for the son, by the love for the son
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sutasneha
sutasneha - affection for a son, love for a son
Compound type : tatpuruṣa (suta+sneha)
  • suta – son, offspring, child
    noun (masculine)
    Root: sū (class 2)
  • sneha – affection, love, tenderness, oil
    noun (masculine)
    Root: snih (class 4)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
स्नेहम् (sneham) - affection, love
(noun)
Accusative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oil
Root: snih (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
मुञ्चति (muñcati) - he releases, he abandons, he lets go
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of muñc
Root: muc (class 6)