महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-258, verse-33
माता जानाति यद्गोत्रं माता जानाति यस्य सः ।
मातुर्भरणमात्रेण प्रीतिः स्नेहः पितुः प्रजाः ॥३३॥
मातुर्भरणमात्रेण प्रीतिः स्नेहः पितुः प्रजाः ॥३३॥
33. mātā jānāti yadgotraṁ mātā jānāti yasya saḥ ,
māturbharaṇamātreṇa prītiḥ snehaḥ pituḥ prajāḥ.
māturbharaṇamātreṇa prītiḥ snehaḥ pituḥ prajāḥ.
33.
mātā jānāti yat gotram mātā jānāti yasya saḥ
mātuḥ bharaṇamātreṇa prītiḥ snehaḥ pituḥ prajāḥ
mātuḥ bharaṇamātreṇa prītiḥ snehaḥ pituḥ prajāḥ
33.
mātā yat gotram jānāti mātā saḥ yasya jānāti
mātuḥ bharaṇamātreṇa prītiḥ pituḥ snehaḥ prajāḥ
mātuḥ bharaṇamātreṇa prītiḥ pituḥ snehaḥ prajāḥ
33.
The mother knows the lineage, and the mother knows whose (child) he is. Merely by the mother's nurturing (bharaṇa), affection (prīti) is generated. The father's love (sneha) is for his offspring (prajā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माता (mātā) - mother
- जानाति (jānāti) - knows, understands
- यत् (yat) - what (lineage) (which, what (neuter nominative/accusative))
- गोत्रम् (gotram) - lineage, family, clan
- माता (mātā) - mother
- जानाति (jānāti) - knows, understands
- यस्य (yasya) - whose (child he is) (whose, of whom (genitive))
- सः (saḥ) - he (the child) (he, that)
- मातुः (mātuḥ) - from the mother (as the agent of nurturing) (of the mother, from the mother)
- भरणमात्रेण (bharaṇamātreṇa) - merely by the mother's nurturing or bearing (bharaṇa) (by the mere act of supporting, nourishing, maintaining, bearing)
- प्रीतिः (prītiḥ) - affection (from the child, or generally, due to the mother's role) (affection, love, joy, satisfaction)
- स्नेहः (snehaḥ) - love, affection (from the father) (love, affection, tenderness, oil)
- पितुः (pituḥ) - of the father (as possessor of sneha) (of the father, from the father)
- प्रजाः (prajāḥ) - offspring (of the father) (offspring, progeny, creatures)
Words meanings and morphology
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Nominative singular form.
जानाति (jānāti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present active 3rd person singular. Class 9 verb (jānāti).
Root: jñā (class 9)
यत् (yat) - what (lineage) (which, what (neuter nominative/accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
गोत्रम् (gotram) - lineage, family, clan
(noun)
Accusative, neuter, singular of gotra
gotra - lineage, family, clan, race, genus
Note: Object of 'jānāti'.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Nominative singular form.
जानाति (jānāti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present active 3rd person singular. Class 9 verb (jānāti).
Root: jñā (class 9)
यस्य (yasya) - whose (child he is) (whose, of whom (genitive))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the father.
सः (saḥ) - he (the child) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the child.
मातुः (mātuḥ) - from the mother (as the agent of nurturing) (of the mother, from the mother)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Genitive/Ablative singular form.
Note: Used as a possessive or source for the action 'bharaṇamātreṇa'.
भरणमात्रेण (bharaṇamātreṇa) - merely by the mother's nurturing or bearing (bharaṇa) (by the mere act of supporting, nourishing, maintaining, bearing)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bharaṇamātra
bharaṇamātra - mere maintenance, mere bearing/nurturing
Compound noun: bharaṇa (nurturing) + mātra (mere, only).
Compound type : tatpuruṣa (bharaṇa+mātra)
- bharaṇa – bearing, carrying, supporting, nourishing, maintenance
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root bhṛ (to bear, carry, support).
Root: bhṛ (class 1) - mātra – mere, only, measure
adjective (neuter)
प्रीतिः (prītiḥ) - affection (from the child, or generally, due to the mother's role) (affection, love, joy, satisfaction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, joy, pleasure, satisfaction
verbal noun
Derived from root prī (to love, be pleased).
Root: prī (class 9)
Note: Subject of an implied 'asti' (is).
स्नेहः (snehaḥ) - love, affection (from the father) (love, affection, tenderness, oil)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sneha
sneha - love, affection, tenderness, oil, fat
verbal noun
Derived from root snih (to be sticky, to love).
Root: snih (class 4)
Note: Subject of an implied 'asti'.
पितुः (pituḥ) - of the father (as possessor of sneha) (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Genitive/Ablative singular form.
Note: Qualifies 'snehaḥ'.
प्रजाः (prajāḥ) - offspring (of the father) (offspring, progeny, creatures)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, creature, subject
Derived from root jan (to be born) with upasarga pra. Nominative plural form.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: This functions as a predicate nominative with implied 'santi' (are), meaning 'the father's love is [for] his offspring'.