महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-258, verse-19
भोगे भाग्ये प्रसवने सर्वलोकनिदर्शने ।
भर्त्रा चैव समायोगे सीमन्तोन्नयने तथा ॥१९॥
भर्त्रा चैव समायोगे सीमन्तोन्नयने तथा ॥१९॥
19. bhoge bhāgye prasavane sarvalokanidarśane ,
bhartrā caiva samāyoge sīmantonnayane tathā.
bhartrā caiva samāyoge sīmantonnayane tathā.
19.
bhoge bhāgye prasavane sarvalokanidarśane
bhartrā ca eva samāyoge sīmantonnayane tathā
bhartrā ca eva samāyoge sīmantonnayane tathā
19.
bhoge bhāgye prasavane sarvalokanidarśane
bhartrā ca eva samāyoge sīmantonnayane tathā
bhartrā ca eva samāyoge sīmantonnayane tathā
19.
In matters of enjoyment, in matters of fortune, in childbirth, and in setting an example for all people; and indeed, in union with the husband, and similarly in the hair-parting ritual (sīmantonnayana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भोगे (bhoge) - in enjoyment, in experience, in possession
- भाग्ये (bhāgye) - in good fortune, in destiny, in luck
- प्रसवने (prasavane) - in childbirth, in procreation, in production
- सर्वलोकनिदर्शने (sarvalokanidarśane) - in the example for all people, in the sight of all the world
- भर्त्रा (bhartrā) - by the husband, by the supporter/master
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, quite
- समायोगे (samāyoge) - in union, in connection, in conjunction
- सीमन्तोन्नयने (sīmantonnayane) - in the parting of the hair (ritual), in the sīmantonnayana ritual
- तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
Words meanings and morphology
भोगे (bhoge) - in enjoyment, in experience, in possession
(noun)
Locative, masculine, singular of bhoga
bhoga - enjoyment, experience, possession, food, pleasure
From root `bhuj` (to enjoy, eat)
Root: bhuj (class 7)
भाग्ये (bhāgye) - in good fortune, in destiny, in luck
(noun)
Locative, neuter, singular of bhāgya
bhāgya - good fortune, destiny, luck, fate
Derived from `bhaga` (good fortune) + `ya` (suffix)
प्रसवने (prasavane) - in childbirth, in procreation, in production
(noun)
Locative, neuter, singular of prasavana
prasavana - childbirth, procreation, production, creation
From root `sū` (to generate, give birth) with prefix `pra`
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
सर्वलोकनिदर्शने (sarvalokanidarśane) - in the example for all people, in the sight of all the world
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvalokanidarśana
sarvalokanidarśana - example for all people, public display for the world
Compound type : tatpuruṣa (sarvaloka+nidarśana)
- sarvaloka – all people, the whole world
noun (masculine) - nidarśana – example, display, observation, indication
noun (neuter)
From root `dṛś` (to see) with prefix `ni`
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
भर्त्रा (bhartrā) - by the husband, by the supporter/master
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, lord
From root `bhṛ` (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
समायोगे (samāyoge) - in union, in connection, in conjunction
(noun)
Locative, masculine, singular of samāyoga
samāyoga - union, connection, conjunction, combination
From root `yuj` (to join) with prefixes `sam` + `ā`
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
सीमन्तोन्नयने (sīmantonnayane) - in the parting of the hair (ritual), in the sīmantonnayana ritual
(noun)
Locative, neuter, singular of sīmantonnayana
sīmantonnayana - the hair-parting ritual (a saṃskāra for pregnant women)
Compound type : tatpuruṣa (sīmanta+unnayana)
- sīmanta – hair-parting, border, boundary
noun (masculine) - unnayana – lifting up, raising, leading up
noun (neuter)
From root `nī` (to lead) with prefix `ud`
Prefix: ud
Root: nī (class 1)
Note: Refers to a specific Vedic ritual (saṃskāra) for pregnant women.
तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
(indeclinable)