योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-143, verse-63
संविदाकाशरूपैव भाति पृथ्व्यादिनामिका ।
यत्तदेव खमेवेदं जगदित्येव भासते ॥ ६३ ॥
यत्तदेव खमेवेदं जगदित्येव भासते ॥ ६३ ॥
saṃvidākāśarūpaiva bhāti pṛthvyādināmikā ,
yattadeva khamevedaṃ jagadityeva bhāsate 63
yattadeva khamevedaṃ jagadityeva bhāsate 63
63.
saṃvid ākāśa-rūpā eva bhāti pṛthvī-ādi-nāmikā |
yat tat eva kham eva idam jagat iti eva bhāsate ||
yat tat eva kham eva idam jagat iti eva bhāsate ||
63.
saṃvid ākāśa-rūpā eva pṛthvī-ādi-nāmikā bhāti yat tat idam jagat iti eva bhāsate,
(tat) kham eva
(tat) kham eva
63.
Consciousness, which is inherently of the nature of space, manifests itself as things named earth and so forth. Whatever appears as this universe is, in essence, nothing but space itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संविद् (saṁvid) - consciousness, knowledge, understanding
- आकाश-रूपा (ākāśa-rūpā) - whose form is space, having the nature of space
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
- पृथ्वी-आदि-नामिका (pṛthvī-ādi-nāmikā) - named as earth and so on, bearing names like earth etc.
- यत् (yat) - which, what
- तत् (tat) - that
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- खम् (kham) - space, ether, sky
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- इदम् (idam) - this
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- भासते (bhāsate) - shines, appears, manifests
Words meanings and morphology
संविद् (saṁvid) - consciousness, knowledge, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, intelligence
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
आकाश-रूपा (ākāśa-rūpā) - whose form is space, having the nature of space
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākāśa-rūpa
ākāśa-rūpa - having the form of space, whose nature is space
Here in nominative singular feminine, agreeing with saṃvid.
Compound type : bahuvrīhi (ākāśa+rūpa)
- ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - rūpa – form, shape, nature, essence
noun (neuter)
Note: Agrees with saṃvid.
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √bhā
present active
3rd person singular present active indicative
Root: bhā (class 2)
पृथ्वी-आदि-नामिका (pṛthvī-ādi-nāmikā) - named as earth and so on, bearing names like earth etc.
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pṛthvī-ādi-nāmika
pṛthvī-ādi-nāmika - named as earth and the like, bearing names such as earth etc.
Feminine form of pṛthvī-ādi-nāmika
Compound type : bahuvrīhi (pṛthvī+ādi+nāmika)
- pṛthvī – earth, world, ground
noun (feminine) - ādi – beginning, first, etcetera, and so on
noun (masculine) - nāmika – named, called, bearing a name
adjective
Derived from nāman (name)
Note: Agrees with saṃvid.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to yat.
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
खम् (kham) - space, ether, sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, what moves
present active participle
From √gam (to go), reduplicated, jag-ant
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
भासते (bhāsate) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √bhā
present middle
3rd person singular present middle indicative
Root: bhā (class 2)
Note: Often used interchangeably with active voice for verbs of shining/appearing.