योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-143, verse-36
कुर्वन्ति धर्माधर्माश्चेत्तेन प्रतिघरूपिणा ।
तदस्याप्रतिघं रूपं कुर्वन्तीत्यसमञ्जसम् ॥ ३६ ॥
तदस्याप्रतिघं रूपं कुर्वन्तीत्यसमञ्जसम् ॥ ३६ ॥
kurvanti dharmādharmāścettena pratigharūpiṇā ,
tadasyāpratighaṃ rūpaṃ kurvantītyasamañjasam 36
tadasyāpratighaṃ rūpaṃ kurvantītyasamañjasam 36
36.
kurvanti dharma-adharmāḥ cet tena pratigha-rūpiṇā |
tat asya apratigham rūpam kurvanti iti asamañjasam ||
tat asya apratigham rūpam kurvanti iti asamañjasam ||
36.
cet dharma-adharmāḥ tena pratigha-rūpiṇā (dehena) kurvanti,
tat asya apratigham rūpam kurvanti iti asamañjasam
tat asya apratigham rūpam kurvanti iti asamañjasam
36.
If merits (dharma) and demerits (adharma) are performed by means of that body which is subject to obstruction, then it is contradictory that they would create an unobstructed form for that very being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform
- धर्म-अधर्माः (dharma-adharmāḥ) - merits (dharma) and demerits (adharma) (virtues and vices, merits and demerits)
- चेत् (cet) - if
- तेन (tena) - by means of that (body) (by that, through that)
- प्रतिघ-रूपिणा (pratigha-rūpiṇā) - by that body which is subject to obstruction (by the one having an obstructed form, by the obstructed body)
- तत् (tat) - then (then, that (conjunction))
- अस्य (asya) - for that very being (of this, its)
- अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, non-resistant
- रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
- कुर्वन्ति (kurvanti) - their doing/making (they do, they make, they perform)
- इति (iti) - thus (indicating the nature of the preceding clause) (thus, so, indicates direct speech or quotation)
- असमञ्जसम् (asamañjasam) - inconsistent, contradictory, unreasonable
Words meanings and morphology
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
present active third person plural
Present tense, 3rd person plural, active voice of root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is dharma-adharmāḥ.
धर्म-अधर्माः (dharma-adharmāḥ) - merits (dharma) and demerits (adharma) (virtues and vices, merits and demerits)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharma-adharma
dharma-adharma - virtue and vice, merit and demerit, righteous and unrighteous action
Dvandva compound of dharma and adharma.
Compound type : dvandva (dharma+adharma)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, virtue, duty (dharma)
noun (masculine)
From root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - adharma – unrighteousness, vice, demerit, injustice
noun (masculine)
Formed by a- (negation) + dharma.
Note: Subject of kurvanti.
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Conditional particle.
तेन (tena) - by means of that (body) (by that, through that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Instrumental singular of tad.
प्रतिघ-रूपिणा (pratigha-rūpiṇā) - by that body which is subject to obstruction (by the one having an obstructed form, by the obstructed body)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pratigha-rūpin
pratigha-rūpin - having an obstructed form, having a physical body (which is subject to obstruction/resistance)
Bahuvrīhi compound, from pratigha (obstruction) + rūpin (having form).
Compound type : bahuvrīhi (pratigha+rūpin)
- pratigha – obstruction, resistance, collision
noun (masculine)
From prati-han.
Prefix: prati
Root: han (class 2) - rūpin – having a form, embodied, beautiful
adjective (masculine)
From rūpa (form) + suffix -in.
Note: Agrees with tena.
तत् (tat) - then (then, that (conjunction))
(indeclinable)
Used here as an adverbial conjunction to introduce the consequence of the cet clause.
अस्य (asya) - for that very being (of this, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Genitive singular of idam.
अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, non-resistant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apratigha
apratigha - unobstructed, unopposed, irresistible, without resistance
Formed by a- (negation) + pratigha (obstruction, resistance).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratigha)
- a – not, un- (negation prefix)
indeclinable - pratigha – obstruction, resistance, collision, anger
noun (masculine)
Derived from prati-han (to strike against).
Prefix: prati
Root: han (class 2)
रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, beauty
कुर्वन्ति (kurvanti) - their doing/making (they do, they make, they perform)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
present active third person plural
Present tense, 3rd person plural, active voice of root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: In kurvanti iti, this verbal form is nominalized, meaning 'the act of their doing/making'. Subject is dharma-adharmāḥ.
इति (iti) - thus (indicating the nature of the preceding clause) (thus, so, indicates direct speech or quotation)
(indeclinable)
Quotative particle.
असमञ्जसम् (asamañjasam) - inconsistent, contradictory, unreasonable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asamañjasa
asamañjasa - inconsistent, inappropriate, unsuitable, contradictory, unreasonable
Formed by a- (negation) + samañjasa (consistent, appropriate).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+samañjasa)
- a – not, un- (negation prefix)
indeclinable - samañjasa – consistent, suitable, harmonious, fitting
adjective (neuter)
From sam-añj (to apply, anoint, arrange well).
Prefix: sam
Root: añj (class 7)