Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,143

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-143, verse-75

एष चेज्जीवतो धर्मस्तद्देशान्तरगे जने ।
मृत इत्येव बुद्धेऽर्थे कस्मान्नैव प्रवर्तते ॥ ७५ ॥
eṣa cejjīvato dharmastaddeśāntarage jane ,
mṛta ityeva buddhe'rthe kasmānnaiva pravartate 75
75. eṣaḥ cet jīvataḥ dharmaḥ tat deśa-antara-ge jane
mṛtaḥ iti eva buddhe arthe kasmāt na eva pravartate
75. eṣaḥ cet jīvataḥ dharmaḥ [asti],
tat [sati],
deśa-antara-ge jane mṛtaḥ iti eva buddhe arthe kasmāt na eva pravartate
75. If this [idea or characteristic] is considered the intrinsic nature (dharma) of a living being, then why, regarding a person who has gone to another country, does the concept of 'dead' not apply to them in that very same understood sense [of absence leading to non-existence]?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • चेत् (cet) - if
  • जीवतः (jīvataḥ) - of a living person, of a living being
  • धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature, characteristic (intrinsic nature, characteristic, constitution, natural law, duty, righteousness)
  • तत् (tat) - then, therefore, in that case
  • देश-अन्तर-गे (deśa-antara-ge) - gone to another country, situated in another country
  • जने (jane) - in a person, regarding a person
  • मृतः (mṛtaḥ) - dead, deceased
  • इति (iti) - thus, so, indicating a quote or thought
  • एव (eva) - even, indeed, just, only, very
  • बुद्धे (buddhe) - in the understood, in the perceived, in the known
  • अर्थे (arthe) - in the meaning, in the sense, in the purpose
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what reason
  • (na) - not
  • एव (eva) - even, indeed, just, only, very
  • प्रवर्तते (pravartate) - it applies, it occurs, it proceeds, it engages

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
जीवतः (jīvataḥ) - of a living person, of a living being
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, a living being
Present Active Participle
Derived from the root 'jīv' (to live), functioning as an adjective.
Root: jīv (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature, characteristic (intrinsic nature, characteristic, constitution, natural law, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - intrinsic nature, characteristic, constitution, natural law, duty, righteousness, virtue
Root: dhṛ (class 1)
तत् (tat) - then, therefore, in that case
(indeclinable)
देश-अन्तर-गे (deśa-antara-ge) - gone to another country, situated in another country
(adjective)
Locative, masculine, singular of deśāntaraga
deśāntaraga - gone to another country, travelling to another region
Compound type : tatpuruṣa (deśāntara+ga)
  • deśāntara – another country, foreign land, different region
    noun (neuter)
  • ga – going, moving, situated in, gone
    adjective (masculine)
    Derived from the root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
जने (jane) - in a person, regarding a person
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature
Root: jan (class 4)
मृतः (mṛtaḥ) - dead, deceased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
Past Passive Participle
Derived from the root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote or thought
(indeclinable)
एव (eva) - even, indeed, just, only, very
(indeclinable)
बुद्धे (buddhe) - in the understood, in the perceived, in the known
(adjective)
Locative, masculine, singular of buddha
buddha - understood, perceived, known, awakened, enlightened
Past Passive Participle
Derived from the root 'budh' (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'arthe'.
अर्थे (arthe) - in the meaning, in the sense, in the purpose
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - meaning, sense, purpose, object, wealth, affair
कस्मात् (kasmāt) - why, from what reason
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - what, who, which
(na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - even, indeed, just, only, very
(indeclinable)
प्रवर्तते (pravartate) - it applies, it occurs, it proceeds, it engages
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pravṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)