योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-125, verse-65
भास्वरं शक्रकोदण्डं यथा नानेव शून्यकम् ।
आभासमात्रमेवायं तथा दृश्यात्मको भ्रमः ॥ ६५ ॥
आभासमात्रमेवायं तथा दृश्यात्मको भ्रमः ॥ ६५ ॥
bhāsvaraṃ śakrakodaṇḍaṃ yathā nāneva śūnyakam ,
ābhāsamātramevāyaṃ tathā dṛśyātmako bhramaḥ 65
ābhāsamātramevāyaṃ tathā dṛśyātmako bhramaḥ 65
65.
bhāsvaram śakrakodaṇḍam yathā nānā iva śūnyakam
ābhāsamātram eva ayam tathā dṛśyātmakaḥ bhramaḥ
ābhāsamātram eva ayam tathā dṛśyātmakaḥ bhramaḥ
65.
yathā bhāsvaram śakrakodaṇḍam nānā iva śūnyakam
tathā ayam dṛśyātmakaḥ ābhāsamātram eva bhramaḥ
tathā ayam dṛśyātmakaḥ ābhāsamātram eva bhramaḥ
65.
Just as the brilliant rainbow appears to be manifold yet is merely empty (of true substance), so too this world of perceived objects is nothing but an appearance, an illusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, brilliant, resplendent
- शक्रकोदण्डम् (śakrakodaṇḍam) - Indra's bow, rainbow
- यथा (yathā) - just as, as
- नाना (nānā) - manifold, diverse, various
- इव (iva) - as if, like, as it were
- शून्यकम् (śūnyakam) - void, empty, nothingness
- आभासमात्रम् (ābhāsamātram) - mere appearance, only an appearance
- एव (eva) - indeed, only, merely
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- तथा (tathā) - similarly, so also
- दृश्यात्मकः (dṛśyātmakaḥ) - of the nature of the visible, consisting of objects of perception
- भ्रमः (bhramaḥ) - illusion, delusion, error, wandering
Words meanings and morphology
भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, brilliant, resplendent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāsvara
bhāsvara - shining, radiant, brilliant
Root: bhās (class 1)
Note: Agrees with śakrakodaṇḍam.
शक्रकोदण्डम् (śakrakodaṇḍam) - Indra's bow, rainbow
(noun)
Nominative, neuter, singular of śakrakodaṇḍa
śakrakodaṇḍa - Indra's bow, rainbow
Compound type : tatpuruṣa (śakra+kodaṇḍa)
- śakra – Indra (name of a deity)
proper noun (masculine) - kodaṇḍa – bow, धनुस्
noun (neuter)
Note: Subject of comparison.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.
नाना (nānā) - manifold, diverse, various
(indeclinable)
Note: Describes the appearance of the rainbow.
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
Note: Expresses comparison.
शून्यकम् (śūnyakam) - void, empty, nothingness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śūnyaka
śūnyaka - empty, void, nothing, desert
Root: śūny
Note: Predicate for śakrakodaṇḍam.
आभासमात्रम् (ābhāsamātram) - mere appearance, only an appearance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ābhāsamātra
ābhāsamātra - mere appearance, only an illusion
Compound type : tatpuruṣa (ābhāsa+mātra)
- ābhāsa – appearance, glimmer, illusion, reflection
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhās (class 1) - mātra – only, mere, just, amount
indeclinable
Note: Predicate for 'ayam dṛśyātmakaḥ bhramaḥ'.
एव (eva) - indeed, only, merely
(indeclinable)
Note: Emphasizes that it is *only* an appearance.
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Refers to the world/illusion (which is bhrama, masculine).
तथा (tathā) - similarly, so also
(indeclinable)
Note: Connects the simile to the main statement.
दृश्यात्मकः (dṛśyātmakaḥ) - of the nature of the visible, consisting of objects of perception
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛśyātmaka
dṛśyātmaka - whose nature is visible, consisting of what is seen, of the nature of the objective world
Compound type : bahuvrīhi (dṛśya+ātman)
- dṛśya – visible, to be seen, object of sight
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - ātman – self, soul, essence, nature, spirit
noun (masculine)
Note: Agrees with bhramaḥ.
भ्रमः (bhramaḥ) - illusion, delusion, error, wandering
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrama
bhrama - illusion, delusion, error, wandering, revolving
Root: bhram (class 1)
Note: Main subject of the second clause.