Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,125

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-125, verse-18

प्रबोधमनुगच्छन्त्या अप्राप्तायाः परं पदम् ।
एकस्या अप्यनेकस्याः सर्वं सर्वत्र युज्यते ॥ १८ ॥
prabodhamanugacchantyā aprāptāyāḥ paraṃ padam ,
ekasyā apyanekasyāḥ sarvaṃ sarvatra yujyate 18
18. prabodham anugacchantyāḥ aprāptāyāḥ param padam
| ekasyāḥ api anekasyāḥ sarvam sarvatra yujyate
18. (tasyāḥ) prabodham anugacchantyāḥ
(tasyāḥ) aprāptāyāḥ param padam
(tasyāḥ) ekasyāḥ api anekasyāḥ
(saṃvidaḥ) sarvam sarvatra yujyate
18. O knower of truth (tattvajña), tell me what is difficult to achieve *for* this royal consciousness (saṃvid) of the wise, which, though always one, possesses the nature of both attainable and unattainable; which, even while pursuing true awakening (prabodha) and not yet having reached the supreme state, is still one yet also manifold, so that everything is fitting everywhere.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रबोधम् (prabodham) - awakening, enlightenment, perception
  • अनुगच्छन्त्याः (anugacchantyāḥ) - of the one following, pursuing, going after (feminine)
  • अप्राप्तायाः (aprāptāyāḥ) - of the one who has not attained, not reached (feminine)
  • परम् (param) - supreme, highest, ultimate
  • पदम् (padam) - state, condition, place, step
  • एकस्याः (ekasyāḥ) - of the one, of the single (feminine)
  • अपि (api) - even, also, although
  • अनेकस्याः (anekasyāḥ) - of the manifold, of the many (feminine)
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
  • युज्यते (yujyate) - is fitted, is proper, is connected, is applicable

Words meanings and morphology

प्रबोधम् (prabodham) - awakening, enlightenment, perception
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabodha
prabodha - awakening, enlightenment, knowledge
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
अनुगच्छन्त्याः (anugacchantyāḥ) - of the one following, pursuing, going after (feminine)
(participle)
Genitive, feminine, singular of anugacchat
anugacchat - following, pursuing, going after
Present Active Participle
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
अप्राप्तायाः (aprāptāyāḥ) - of the one who has not attained, not reached (feminine)
(participle)
Genitive, feminine, singular of aprāpta
aprāpta - not obtained, not reached, not achieved
Past Passive Participle (negative)
Derived from verb root āp (to obtain) with prefix pra- and negative particle a-.
Prefixes: a+pra
Root: āp (class 5)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - highest, supreme, ultimate, other
पदम् (padam) - state, condition, place, step
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, rank
एकस्याः (ekasyāḥ) - of the one, of the single (feminine)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
अनेकस्याः (anekasyāḥ) - of the manifold, of the many (feminine)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of aneka
aneka - not one, manifold, many
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
युज्यते (yujyate) - is fitted, is proper, is connected, is applicable
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of yuj
Root: yuj (class 4)