योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-125, verse-3
पाश्चात्यः शिशिरे वर्षे पाषाणत्वमुपागतः ।
मोचितो दक्षिणेनाशु गोमांसादिप्रयोगतः ॥ ३ ॥
मोचितो दक्षिणेनाशु गोमांसादिप्रयोगतः ॥ ३ ॥
pāścātyaḥ śiśire varṣe pāṣāṇatvamupāgataḥ ,
mocito dakṣiṇenāśu gomāṃsādiprayogataḥ 3
mocito dakṣiṇenāśu gomāṃsādiprayogataḥ 3
3.
pāścātyaḥ śiśire varṣe pāṣāṇatvam upāgataḥ
mocitaḥ dakṣiṇena āśu gomāṃsādiprayogataḥ
mocitaḥ dakṣiṇena āśu gomāṃsādiprayogataḥ
3.
śiśire varṣe pāścātyaḥ pāṣāṇatvam upāgataḥ
dakṣiṇena gomāṃsādiprayogataḥ āśu mocitaḥ
dakṣiṇena gomāṃsādiprayogataḥ āśu mocitaḥ
3.
In the cold region, the Westerner had become stone-like. He was quickly liberated by the Southerner through the use of beef and similar substances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाश्चात्यः (pāścātyaḥ) - the Westerner, one from the west
- शिशिरे (śiśire) - in the cold region (in the cold, in winter)
- वर्षे (varṣe) - in the region (in the year, in the region, in the land)
- पाषाणत्वम् (pāṣāṇatvam) - the state of being stone, stoniness
- उपागतः (upāgataḥ) - had become (approached, attained, reached, became)
- मोचितः (mocitaḥ) - was released, was freed, was liberated
- दक्षिणेन (dakṣiṇena) - by the Southerner, by the South
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- गोमांसादिप्रयोगतः (gomāṁsādiprayogataḥ) - by the use of beef and the like, through the application of beef etc.
Words meanings and morphology
पाश्चात्यः (pāścātyaḥ) - the Westerner, one from the west
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāścātya
pāścātya - western, occidental; a Westerner
Derived from 'paścāt' (behind, west) with 'tya' suffix.
Note: Used as a noun, referring to a person from the West.
शिशिरे (śiśire) - in the cold region (in the cold, in winter)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śiśira
śiśira - cold, cool, frigid; winter, cold season
Root: śiś
Note: Qualifies 'varṣe'.
वर्षे (varṣe) - in the region (in the year, in the region, in the land)
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year; rain, monsoon; a division of the earth, region, country
Root: vṛṣ
पाषाणत्वम् (pāṣāṇatvam) - the state of being stone, stoniness
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāṣāṇatva
pāṣāṇatva - stoniness, the quality of being a stone
'tva' suffix creates abstract noun.
Compound type : tatpuruṣa (pāṣāṇa+tva)
- pāṣāṇa – stone, rock
noun (masculine) - tva – suffix for abstract noun, -ness, -hood
suffix (neuter)
Note: Object of 'upāgataḥ'.
उपागतः (upāgataḥ) - had become (approached, attained, reached, became)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived at, obtained, reached, become
Past Passive Participle
Formed from root 'gam' (to go) with upasargas 'upa' and 'ā'.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'pāścātyaḥ'.
मोचितः (mocitaḥ) - was released, was freed, was liberated
(participle)
Nominative, masculine, singular of mocita
mocita - released, set free, liberated
Causative Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) in causative ('mocayati') then participle.
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'pāścātyaḥ' (implied subject).
दक्षिणेन (dakṣiṇena) - by the Southerner, by the South
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right; skillful, clever; a Southerner
Root: dakṣ
Note: Agent of 'mocitaḥ'.
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Can also be an adjective.
Note: Adverb modifying 'mocitaḥ'.
गोमांसादिप्रयोगतः (gomāṁsādiprayogataḥ) - by the use of beef and the like, through the application of beef etc.
(indeclinable)
'tas' suffix indicates 'from, by means of'.
Compound type : tatpuruṣa (go+māṃsa+ādi+prayoga)
- go – cow, ox, cattle
noun (feminine) - māṃsa – flesh, meat
noun (neuter) - ādi – beginning; and so forth, etc.
indeclinable - prayoga – application, use, practice
noun (masculine)
From 'pra-yuj' (to apply).
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: 'tas' suffix added to 'gomāṃsādiprayoga' to form an adverbial meaning 'by means of'.