योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-125, verse-60
नलमान्धातृसगरदिलीपनहुषादयः ।
जीवन्मुक्ताश्चिरं राज्यं चक्रुराकुलिता इव ॥ ६० ॥
जीवन्मुक्ताश्चिरं राज्यं चक्रुराकुलिता इव ॥ ६० ॥
nalamāndhātṛsagaradilīpanahuṣādayaḥ ,
jīvanmuktāściraṃ rājyaṃ cakrurākulitā iva 60
jīvanmuktāściraṃ rājyaṃ cakrurākulitā iva 60
60.
nala māndhātṛ sagara dilīpa nahuṣa ādayaḥ
jīvanmuktāḥ ciram rājyam cakruḥ ākulitāḥ iva
jīvanmuktāḥ ciram rājyam cakruḥ ākulitāḥ iva
60.
nala māndhātṛ sagara dilīpa nahuṣa ādayaḥ
jīvanmuktāḥ ciram rājyam ākulitāḥ iva cakruḥ
jīvanmuktāḥ ciram rājyam ākulitāḥ iva cakruḥ
60.
Kings like Nala, Mandhatri, Sagara, Dilipa, and Nahusha, even though they were liberated while living (jīvanmuktāḥ), ruled their kingdoms for a long time as if they were troubled or disturbed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नल (nala) - A famous legendary king, known from the Mahabharata. (Nala)
- मान्धातृ (māndhātṛ) - A famous legendary king, known for his righteousness and vast empire. (Mandhatri)
- सगर (sagara) - A famous legendary king, ancestor of Rama, known for his sons digging the ocean. (Sagara)
- दिलीप (dilīpa) - A famous legendary king, of the Raghu dynasty, father of Raghu. (Dilipa)
- नहुष (nahuṣa) - A legendary king who temporarily ascended to the throne of Indra. (Nahusha)
- आदयः (ādayaḥ) - Refers to Nala, Mandhatri, Sagara, Dilipa, and Nahusha and similar great kings. (and others, et cetera)
- जीवन्मुक्ताः (jīvanmuktāḥ) - Refers to the aforementioned kings who achieved final liberation (mokṣa) during their lifetime. (those liberated while living, living liberated ones)
- चिरम् (ciram) - Indicates the duration for which the kings ruled. (for a long time, long)
- राज्यम् (rājyam) - Their respective kingdoms or the act of ruling as monarchs. (kingdom, rule, sovereignty)
- चक्रुः (cakruḥ) - They exercised their royal authority and administered their kingdoms. (they did, they made, they performed, they ruled)
- आकुलिताः (ākulitāḥ) - Describes their outward appearance or perceived state of mind while ruling, despite their inner liberation. (agitated, disturbed, troubled)
- इव (iva) - Indicates that their agitation was merely an external appearance or resemblance, not a true internal state of mind. (as if, like, similar to)
Words meanings and morphology
नल (nala) - A famous legendary king, known from the Mahabharata. (Nala)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (a king)
Note: Part of a list of kings, forming a compound list with ādayaḥ in the original verse.
मान्धातृ (māndhātṛ) - A famous legendary king, known for his righteousness and vast empire. (Mandhatri)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māndhātṛ
māndhātṛ - Mandhatri (a king)
Note: Appears in a list of kings.
सगर (sagara) - A famous legendary king, ancestor of Rama, known for his sons digging the ocean. (Sagara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sagara
sagara - Sagara (a king)
Note: Appears in a list of kings.
दिलीप (dilīpa) - A famous legendary king, of the Raghu dynasty, father of Raghu. (Dilipa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dilīpa
dilīpa - Dilipa (a king)
Note: Appears in a list of kings.
नहुष (nahuṣa) - A legendary king who temporarily ascended to the throne of Indra. (Nahusha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Nahusha (a king)
Note: Appears in a list of kings.
आदयः (ādayaḥ) - Refers to Nala, Mandhatri, Sagara, Dilipa, and Nahusha and similar great kings. (and others, et cetera)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, first; etc., and others
Note: Used to complete the list of kings, as part of a compound in the original verse.
जीवन्मुक्ताः (jīvanmuktāḥ) - Refers to the aforementioned kings who achieved final liberation (mokṣa) during their lifetime. (those liberated while living, living liberated ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīvanmukta
jīvanmukta - liberated while living, a liberated person
Compound type : tatpuruṣa (jīvat+mukta)
- jīvat – living, alive
adjective
Present Active Participle
From the root jīv (to live), used as the stem for the compound.
Root: jīv (class 1) - mukta – liberated, freed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root muc (to free, release).
Root: muc (class 6)
Note: Refers to the kings listed, functioning as a predicate adjective or an appositive noun.
चिरम् (ciram) - Indicates the duration for which the kings ruled. (for a long time, long)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
राज्यम् (rājyam) - Their respective kingdoms or the act of ruling as monarchs. (kingdom, rule, sovereignty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule
Note: Object of the verb 'cakruḥ'.
चक्रुः (cakruḥ) - They exercised their royal authority and administered their kingdoms. (they did, they made, they performed, they ruled)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of kṛ
Perfect 3rd plural, from the root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
आकुलिताः (ākulitāḥ) - Describes their outward appearance or perceived state of mind while ruling, despite their inner liberation. (agitated, disturbed, troubled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ākulita
ākulita - agitated, confused, troubled, disturbed
Past Passive Participle
From the root kul (to collect, confuse) with the prefix ā.
Prefix: ā
Root: kul (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (the kings) in gender, number, and case.
इव (iva) - Indicates that their agitation was merely an external appearance or resemblance, not a true internal state of mind. (as if, like, similar to)
(indeclinable)