योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-125, verse-20
किंचिद्बोधं प्रविष्टायाः सिद्धताप्युचितैव सा ।
एवं ते सर्वदिक्संस्थाः सर्वमेव परस्परम् ॥ २० ॥
एवं ते सर्वदिक्संस्थाः सर्वमेव परस्परम् ॥ २० ॥
kiṃcidbodhaṃ praviṣṭāyāḥ siddhatāpyucitaiva sā ,
evaṃ te sarvadiksaṃsthāḥ sarvameva parasparam 20
evaṃ te sarvadiksaṃsthāḥ sarvameva parasparam 20
20.
kiñcit bodham praviṣṭāyāḥ siddhatā api ucitā eva
sā evam te sarvadiksaṃsthāḥ sarvam eva parasparam
sā evam te sarvadiksaṃsthāḥ sarvam eva parasparam
20.
kiñcit bodham praviṣṭāyāḥ sā api siddhatā eva ucitā
evam te sarvadiksaṃsthāḥ sarvam eva parasparam
evam te sarvadiksaṃsthāḥ sarvam eva parasparam
20.
But for that state of being which has entered a certain level of knowledge (bodha), even the attainment of perfection is indeed appropriate. In this way, all those (states or beings) existing in all directions, indeed all of them, mutually...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किञ्चित् (kiñcit) - a certain level of (somewhat, a little, a certain, anything)
- बोधम् (bodham) - knowledge (bodha) (knowledge, understanding, awakening)
- प्रविष्टायाः (praviṣṭāyāḥ) - for that state of being which has entered (of that which has entered, for that which has entered)
- सिद्धता (siddhatā) - perfection (perfection, accomplishment, success)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- उचिता (ucitā) - appropriate (appropriate, suitable, proper)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, certainly, just)
- सा (sā) - that (perfection) (she, that (feminine))
- एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
- ते (te) - those (entities/states) (they (masculine/plural), those)
- सर्वदिक्संस्थाः (sarvadiksaṁsthāḥ) - those (states or beings) existing in all directions (those situated in all directions)
- सर्वम् (sarvam) - all of them (all, whole, entire)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly, just)
- परस्परम् (parasparam) - mutually (mutually, reciprocally, to each other)
Words meanings and morphology
किञ्चित् (kiñcit) - a certain level of (somewhat, a little, a certain, anything)
(indeclinable)
Note: Used as an adjective for bodham
बोधम् (bodham) - knowledge (bodha) (knowledge, understanding, awakening)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, awakening
from root budh
Root: budh (class 1)
Note: Object of praviṣṭāyāḥ
प्रविष्टायाः (praviṣṭāyāḥ) - for that state of being which has entered (of that which has entered, for that which has entered)
(adjective)
feminine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, initiated
Past Passive Participle (PPP)
PPP of pra-viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Feminine genitive/dative singular.
सिद्धता (siddhatā) - perfection (perfection, accomplishment, success)
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhatā
siddhatā - perfection, accomplishment, success, magical power
from siddha + suffix tā
Root: sidh (class 4)
Note: Subject of ucitā
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
उचिता (ucitā) - appropriate (appropriate, suitable, proper)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ucita
ucita - appropriate, suitable, proper, fit
Past Passive Participle (implied usage as adjective)
PPP of vac (to speak, but here to be proper) or from uc (to be pleased)
Root: vac (class 2)
Note: Predicative adjective for siddhatā
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, certainly, just)
(indeclinable)
सा (sā) - that (perfection) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to siddhatā
एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
ते (te) - those (entities/states) (they (masculine/plural), those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
Note: Refers to sarvadiksaṃsthāḥ
सर्वदिक्संस्थाः (sarvadiksaṁsthāḥ) - those (states or beings) existing in all directions (those situated in all directions)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvadiksaṃstha
sarvadiksaṁstha - situated in all directions, present everywhere
from sarvadik + saṃstha
Compound type : upapada (sarvadik+saṃstha)
- sarvadik – all directions, everywhere
noun (feminine)
from sarva (all) + diś (direction) - saṃstha – standing, existing, situated, abiding
adjective (masculine)
derived from root sthā with prefix sam
formed from saṃ-sthā (to stand together, to be situated)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective for te (implied entities)
सर्वम् (sarvam) - all of them (all, whole, entire)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Used adverbially as 'entirely' or 'all of them'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly, just)
(indeclinable)
परस्परम् (parasparam) - mutually (mutually, reciprocally, to each other)
(indeclinable)
from para (other) + apara (other, subsequent) - often understood as 'each other'
Compound type : dvandva (para+apara)
- para – other, subsequent, supreme
adjective (masculine) - apara – other, another, subsequent
adjective (masculine)
Note: Used adverbially.