योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-125, verse-44
अच्छिन्ना एकतद्भावा दृश्यन्ते तत्त्वदर्शिनः ।
शिरः कमलजस्योच्चैः सामगायनतत्परम् ॥ ४४ ॥
शिरः कमलजस्योच्चैः सामगायनतत्परम् ॥ ४४ ॥
acchinnā ekatadbhāvā dṛśyante tattvadarśinaḥ ,
śiraḥ kamalajasyoccaiḥ sāmagāyanatatparam 44
śiraḥ kamalajasyoccaiḥ sāmagāyanatatparam 44
44.
acchinnāḥ ekatadbhāvāḥ dṛśyante tattvadarśinaḥ
| śiraḥ kamalajasya uccaiḥ sāmagāyanatatparam ||
| śiraḥ kamalajasya uccaiḥ sāmagāyanatatparam ||
44.
tattvadarśinaḥ acchinnāḥ ekatadbhāvāḥ dṛśyante
kamalajasya śiraḥ uccaiḥ sāmagāyanatatparam (asti)
kamalajasya śiraḥ uccaiḥ sāmagāyanatatparam (asti)
44.
Those who perceive ultimate reality see the unbroken oneness [of existence]. [Consider] the head of the lotus-born (kamalaja) [Brahma], intensely devoted to chanting Sāma hymns aloud...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अच्छिन्नाः (acchinnāḥ) - undivided, unbroken, continuous
- एकतद्भावाः (ekatadbhāvāḥ) - referring to the state of oneness with ultimate reality (having the nature of oneness with that, whose state is one with that)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
- तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - those who grasp the fundamental nature of existence (knowers of reality, those who perceive the truth)
- शिरः (śiraḥ) - head
- कमलजस्य (kamalajasya) - of Brahma, who is traditionally born from a lotus (of the lotus-born)
- उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, high, aloft
- सामगायनतत्परम् (sāmagāyanatatparam) - intensely devoted to chanting Sāma hymns, intent on Sāma chanting
Words meanings and morphology
अच्छिन्नाः (acchinnāḥ) - undivided, unbroken, continuous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of acchinna
acchinna - undivided, unbroken, continuous, uninterrupted
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut, break) with the negative prefix a- and kṛt suffix -ta.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+chinna)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - chinna – cut, broken, divided, severed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root chid (to cut, break).
Root: chid (class 7)
एकतद्भावाः (ekatadbhāvāḥ) - referring to the state of oneness with ultimate reality (having the nature of oneness with that, whose state is one with that)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ekatadbhāva
ekatadbhāva - the state of being one with that, identity with that
Compound type : bahuvrīhi (eka+tadbhāva)
- eka – one, single, unique
numeral (masculine) - tadbhāva – the state of being that, identity with that
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
Note: Functions adjectivally, modifying 'tattvadarśinaḥ'.
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Present Indicative, Passive Voice
Root: dṛś (class 1)
तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - those who grasp the fundamental nature of existence (knowers of reality, those who perceive the truth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tattvadarśin
tattvadarśin - a seer of truth, one who perceives reality, philosopher
Compound type : tatpuruṣa (tattva+darśin)
- tattva – reality, truth, essence, principle, thatness
noun (neuter) - darśin – seeing, perceiving, a seer, one who sees
noun (masculine)
Agent noun from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
कमलजस्य (kamalajasya) - of Brahma, who is traditionally born from a lotus (of the lotus-born)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kamalaja
kamalaja - lotus-born, an epithet for Brahma
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kamala+ja)
- kamala – lotus
noun (neuter) - ja – born, produced from
suffix (masculine)
Derived from root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, high, aloft
(indeclinable)
सामगायनतत्परम् (sāmagāyanatatparam) - intensely devoted to chanting Sāma hymns, intent on Sāma chanting
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sāmagāyanatatpara
sāmagāyanatatpara - devoted to Sāma chanting, engrossed in Sāma singing
Compound type : tatpuruṣa (sāmagāyana+tatpara)
- sāmagāyana – chanting of Sāma, Sāma hymn chanting
noun (neuter)
From sāman (Sāma hymn) and gāyana (singing). - tatpara – intent on that, devoted to that, absorbed in that
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'śiraḥ'.