योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-125, verse-4
शिवेऽस्ताचलपारस्थे वर्षे वर्षेण पश्चिमः ।
मोचितो दक्षिणेनैत्य गोपिशाच्या वृषीकृतः ॥ ४ ॥
मोचितो दक्षिणेनैत्य गोपिशाच्या वृषीकृतः ॥ ४ ॥
śive'stācalapārasthe varṣe varṣeṇa paścimaḥ ,
mocito dakṣiṇenaitya gopiśācyā vṛṣīkṛtaḥ 4
mocito dakṣiṇenaitya gopiśācyā vṛṣīkṛtaḥ 4
4.
śive astācalapārasthe varṣe varṣeṇa paścimaḥ
mocitaḥ dakṣiṇena etya gopiśācyā vṛṣīkṛtaḥ
mocitaḥ dakṣiṇena etya gopiśācyā vṛṣīkṛtaḥ
4.
śive astācalapārasthe varṣe gopiśācyā vṛṣīkṛtaḥ
paścimaḥ varṣeṇa dakṣiṇena etya mocitaḥ
paścimaḥ varṣeṇa dakṣiṇena etya mocitaḥ
4.
When the auspicious one (Shiva) was positioned beyond the setting mountain, in that region, the Westerner, having been transformed into a bull by a cow-demoness, was freed by the Southerner who came, over the course of a year.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिवे (śive) - when the auspicious one (Shiva) is (in Shiva, in the auspicious one, when auspicious)
- अस्ताचलपारस्थे (astācalapārasthe) - positioned beyond the setting mountain, on the other side of the setting mountain
- वर्षे (varṣe) - in the region (in the year, in the region, in the land)
- वर्षेण (varṣeṇa) - over the course of a year (by the year, through a year, over the course of a year)
- पश्चिमः (paścimaḥ) - the Westerner, one from the west
- मोचितः (mocitaḥ) - was released, was freed, was liberated
- दक्षिणेन (dakṣiṇena) - by the Southerner, by the South
- एत्य (etya) - having come, having gone
- गोपिशाच्या (gopiśācyā) - by the cow-demoness
- वृषीकृतः (vṛṣīkṛtaḥ) - made into a bull, transformed into a bull
Words meanings and morphology
शिवे (śive) - when the auspicious one (Shiva) is (in Shiva, in the auspicious one, when auspicious)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious; benevolent; the deity Shiva
Root: śī
Note: Agrees with 'astācalapārasthe'.
अस्ताचलपारस्थे (astācalapārasthe) - positioned beyond the setting mountain, on the other side of the setting mountain
(adjective)
Locative, masculine, singular of astācalapārastha
astācalapārastha - situated on the other side of the setting mountain
Compound of 'asta-acala-pāra-stha'.
Compound type : tatpuruṣa (asta+acala+pāra+stha)
- asta – setting (of sun/moon); western mountain
noun (masculine)
Root: as (class 2) - acala – mountain; immovable
noun (masculine)
Compound of 'a' (negation) + 'cala' (moving).
Root: cal (class 1) - pāra – farther bank, opposite shore, other side
noun (masculine) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'śive'.
वर्षे (varṣe) - in the region (in the year, in the region, in the land)
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year; rain, monsoon; a division of the earth, region, country
Root: vṛṣ
वर्षेण (varṣeṇa) - over the course of a year (by the year, through a year, over the course of a year)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varṣa
varṣa - year; rain, monsoon; a division of the earth, region, country
Root: vṛṣ
Note: Indicates time duration or means.
पश्चिमः (paścimaḥ) - the Westerner, one from the west
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paścima
paścima - western, hindmost; a Westerner
From 'paścāt' (behind, west).
Note: Used as a noun, subject of 'mocitaḥ' and 'vṛṣīkṛtaḥ'.
मोचितः (mocitaḥ) - was released, was freed, was liberated
(participle)
Nominative, masculine, singular of mocita
mocita - released, set free, liberated
Causative Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) in causative ('mocayati') then participle.
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'paścimaḥ'.
दक्षिणेन (dakṣiṇena) - by the Southerner, by the South
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right; skillful, clever; a Southerner
Root: dakṣ
Note: Agent of 'mocitaḥ'.
एत्य (etya) - having come, having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'i' (to go) with 'ya' suffix.
Root: i (class 2)
Note: Modifies the action of the agent ('dakṣiṇena').
गोपिशाच्या (gopiśācyā) - by the cow-demoness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gopiśācī
gopiśācī - cow-demoness
Compound of 'go' and 'piśācī'.
Compound type : tatpuruṣa (go+piśācī)
- go – cow
noun (feminine) - piśācī – female demon, ogress
noun (feminine)
Note: Agent of 'vṛṣīkṛtaḥ'.
वृषीकृतः (vṛṣīkṛtaḥ) - made into a bull, transformed into a bull
(participle)
Nominative, masculine, singular of vṛṣīkṛta
vṛṣīkṛta - made into a bull
Past Passive Participle
From 'vṛṣa' (bull) + 'īkṛ' (to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'paścimaḥ'.