Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,125

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-125, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
वर्षे शान्तभयाभिख्ये जलधारे गिरौ तरौ ।
तादृक्कर्तरिपानीयं शाकद्वीपे पिबन् स्थितः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
varṣe śāntabhayābhikhye jaladhāre girau tarau ,
tādṛkkartaripānīyaṃ śākadvīpe piban sthitaḥ 1
1. śrīvasiṣṭha uvāca varṣe śāntabhayābhikhye jaladhāre
girau tarau tādṛkkartaripānīyaṃ śākadvīpe piban sthitaḥ
1. śrīvasiṣṭha uvāca: saḥ śākadvīpe śāntabhayābhikhye varṣe
jaladhāre girau tarau tādṛkkartaripānīyaṃ piban sthitaḥ
1. Sage Vasiṣṭha said: In the Śāka continent (dvīpa), in the region (varṣa) named Śāntabhaya, he remained, drinking such primordial water from a water-bearing mountain or a water-bearing tree.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (revered Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • वर्षे (varṣe) - in the region (in the region, in the country, in the year)
  • शान्तभयाभिख्ये (śāntabhayābhikhye) - in the one named Śāntabhaya, in the region called Śāntabhaya
  • जलधारे (jaladhāre) - on the water-bearing (mountain or tree) (in the water-bearing, in the cloud, in the mountain/tree that holds water)
  • गिरौ (girau) - on the mountain
  • तरौ (tarau) - on the tree
  • तादृक्कर्तरिपानीयं (tādṛkkartaripānīyaṁ) - primordial water (such primordial water, water from such a source, water made by such a doer)
  • शाकद्वीपे (śākadvīpe) - in the Śākadvīpa, on the Śāka continent
  • पिबन् (piban) - drinking
  • स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, existed, dwelt

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (revered Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Vasiṣṭha, the venerable sage
Compound: śrī (venerable) + vasiṣṭha (name of a sage)
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – auspicious, venerable, prosperity
    adjective/noun (feminine)
  • vasiṣṭha – name of an ancient sage
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
वर्षे (varṣe) - in the region (in the region, in the country, in the year)
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, region, country
शान्तभयाभिख्ये (śāntabhayābhikhye) - in the one named Śāntabhaya, in the region called Śāntabhaya
(adjective)
Locative, neuter, singular of śāntabhayābhikhya
śāntabhayābhikhya - named or called Śāntabhaya
Compound: śāntabhaya (calm from fear) + ābhikhya (named/called)
Compound type : tatpuruṣa (śāntabhaya+ābhikhya)
  • śāntabhaya – calmed from fear, free from fear
    adjective/noun (masculine/neuter)
    Compound: śānta (calmed) + bhaya (fear)
  • ābhikhya – named, called
    adjective (neuter)
    from root khyā with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
Note: Modifies varṣe
जलधारे (jaladhāre) - on the water-bearing (mountain or tree) (in the water-bearing, in the cloud, in the mountain/tree that holds water)
(adjective)
Locative, masculine, singular of jaladhāra
jaladhāra - water-bearing, cloud, mountain, tree
Compound: jala (water) + dhāra (bearing/holding)
Compound type : tatpuruṣa (jala+dhāra)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • dhāra – bearing, holding, stream
    adjective/noun (masculine)
    from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies girau or tarau
गिरौ (girau) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
तरौ (tarau) - on the tree
(noun)
Locative, masculine, singular of taru
taru - tree
तादृक्कर्तरिपानीयं (tādṛkkartaripānīyaṁ) - primordial water (such primordial water, water from such a source, water made by such a doer)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tādṛkkartaripānīya
tādṛkkartaripānīya - water having such a doer/source, primordial water
compound
Compound type : tatpuruṣa (tādṛk+kartari+pānīya)
  • tādṛk – such, of that kind
    adjective
  • kartari – in/by the doer, agent
    noun (masculine)
    Locative singular of kartṛ (doer/agent), used as a component in a compound
    Root: kṛ (class 8)
  • pānīya – potable water, drinkable
    gerundive/noun (neuter)
    Gerundive
    from root pā (to drink)
    Root: pā (class 1)
शाकद्वीपे (śākadvīpe) - in the Śākadvīpa, on the Śāka continent
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śākadvīpa
śākadvīpa - Śākadvīpa (name of one of the seven continents)
Compound: śāka (vegetable/herb) + dvīpa (continent/island)
Compound type : tatpuruṣa (śāka+dvīpa)
  • śāka – vegetable, herb
    noun (neuter)
  • dvīpa – island, continent
    noun (masculine)
पिबन् (piban) - drinking
(participle)
Nominative, masculine, singular of piban
pā - to drink
Present Active Participle
from root pā (to drink), present active participle, masculine nominative singular
Root: pā (class 1)
Note: Refers to the subject (he)
स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, existed, dwelt
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthā - to stand, to stay, to remain
Past Passive Participle
from root sthā (to stand), past passive participle, masculine nominative singular, used as finite verb
Root: sthā (class 1)
Note: Often used in an active sense.