योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-11, verse-80
या स्वादसत्ता लीनान्तस्तद्ब्रह्म चिदहं समः ।
खेदानन्दविमुक्तान्तः संवित्तिर्मननोदया ॥ ८० ॥
खेदानन्दविमुक्तान्तः संवित्तिर्मननोदया ॥ ८० ॥
yā svādasattā līnāntastadbrahma cidahaṃ samaḥ ,
khedānandavimuktāntaḥ saṃvittirmananodayā 80
khedānandavimuktāntaḥ saṃvittirmananodayā 80
80.
yā svādasattā līna-antaḥ tat brahma cit aham samaḥ
kheda-ānanda-vimukta-antaḥ saṃvittiḥ manana-udayā
kheda-ānanda-vimukta-antaḥ saṃvittiḥ manana-udayā
80.
aham tat brahma cit samaḥ yā svādasattā līna-antaḥ
kheda-ānanda-vimukta-antaḥ manana-udayā saṃvittiḥ
kheda-ānanda-vimukta-antaḥ manana-udayā saṃvittiḥ
80.
I am that Brahman (brahman), that consciousness (cit), which is always balanced (sama), whose inner being (antas) is the inherent essence of taste (svādasattā), free (vimukta) from sorrow (kheda) and joy (ānanda). I am the perception (saṃvitti) that arises from reflection (manana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- या (yā) - which, who, what
- स्वादसत्ता (svādasattā) - essence of taste, existence of taste
- लीन-अन्तः (līna-antaḥ) - absorbed within, merged within, inherent
- तत् (tat) - that
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute, the ultimate reality (brahman)
- चित् (cit) - consciousness, knowledge, intelligence (cit)
- अहम् (aham) - I
- समः (samaḥ) - equal, balanced, same, even
- खेद-आनन्द-विमुक्त-अन्तः (kheda-ānanda-vimukta-antaḥ) - whose inner (nature) is free from sorrow and joy
- संवित्तिः (saṁvittiḥ) - perception, knowledge, understanding
- मनन-उदया (manana-udayā) - arising from reflection, having reflection as its source
Words meanings and morphology
या (yā) - which, who, what
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun, refers to 'svādasattā'.
स्वादसत्ता (svādasattā) - essence of taste, existence of taste
(noun)
Nominative, feminine, singular of svādasattā
svādasattā - essence of taste, existence of taste
Compound type : tatpuruṣa (svāda+sattā)
- svāda – taste, flavor, relish
noun (masculine) - sattā – existence, being, essence, reality
noun (feminine)
लीन-अन्तः (līna-antaḥ) - absorbed within, merged within, inherent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of līna-antas
līna-antas - absorbed within, merged within, inherent
Compound type : tatpuruṣa (līna+antas)
- līna – absorbed, merged, dissolved, clung to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root lī (to cling, to dissolve, to be absorbed)
Root: lī (class 4) - antas – within, inside, inner
indeclinable
Note: Agrees with 'svādasattā'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yā'.
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute, the ultimate reality (brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality
चित् (cit) - consciousness, knowledge, intelligence (cit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, knowledge, intelligence
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
समः (samaḥ) - equal, balanced, same, even
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, balanced, same, even, tranquil
खेद-आनन्द-विमुक्त-अन्तः (kheda-ānanda-vimukta-antaḥ) - whose inner (nature) is free from sorrow and joy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kheda-ānanda-vimukta-antas
kheda-ānanda-vimukta-antas - whose inner (nature) is free from sorrow and joy
Compound type : bahuvrīhi (kheda+ānanda+vimukta+antas)
- kheda – sorrow, grief, dejection
noun (masculine) - ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine) - vimukta – freed, liberated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muc (to free) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: muc (class 6) - antas – within, inside, inner, end
indeclinable
Note: Agrees with 'aham'.
संवित्तिः (saṁvittiḥ) - perception, knowledge, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvitti
saṁvitti - perception, knowledge, understanding, consciousness
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
मनन-उदया (manana-udayā) - arising from reflection, having reflection as its source
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manana-udaya
manana-udaya - arising from reflection, having reflection as its source
Compound type : tatpuruṣa (manana+udaya)
- manana – reflection, deliberation, thought, meditation
noun (neuter)
Verbal Noun
From root man (to think)
Root: man (class 4) - udaya – arising, emergence, rise
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'saṃvittiḥ'.