योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-11, verse-27
संपन्नमेतन्म इति मुधा स्यात्कलना कुतः ।
वीच्यम्भसोः स्पन्दवतोर्न त्वन्यदम्बुनो यथा ॥ २७ ॥
वीच्यम्भसोः स्पन्दवतोर्न त्वन्यदम्बुनो यथा ॥ २७ ॥
saṃpannametanma iti mudhā syātkalanā kutaḥ ,
vīcyambhasoḥ spandavatorna tvanyadambuno yathā 27
vīcyambhasoḥ spandavatorna tvanyadambuno yathā 27
27.
saṃpannam etat mama iti mudhā syāt kalanā kutaḥ |
vīci-ambhasoḥ spandavatoḥ na tu anyat ambunaḥ yathā
vīci-ambhasoḥ spandavatoḥ na tu anyat ambunaḥ yathā
27.
etat mama saṃpannam iti kalanā mudhā syāt kutaḥ
yathā vīci-ambhasoḥ spandavatoḥ ambunaḥ anyat tu na
yathā vīci-ambhasoḥ spandavatoḥ ambunaḥ anyat tu na
27.
The notion 'This has been achieved by me' would be futile; from where could such a thought arise? Just as in the case of the pulsating wave and water, there is nothing other than water itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संपन्नम् (saṁpannam) - accomplished, obtained, completed
- एतत् (etat) - this
- मम (mama) - my, to me, for me
- इति (iti) - thus, so, a quotative particle
- मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, falsely
- स्यात् (syāt) - might be, would be, should be
- कलना (kalanā) - notion, imagination, thought
- कुतः (kutaḥ) - whence, from where, why
- वीचि-अम्भसोः (vīci-ambhasoḥ) - of the wave and water
- स्पन्दवतोः (spandavatoḥ) - of the pulsating ones, of those having vibration
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand
- अन्यत् (anyat) - other, different
- अम्बुनः (ambunaḥ) - from water, of water
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
संपन्नम् (saṁpannam) - accomplished, obtained, completed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃpanna
saṁpanna - accomplished, perfect, prosperous, completed
Past Passive Participle
from sam + pad (to go, fall, obtain) with kta
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
Demonstrative pronoun
मम (mama) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
1st person singular pronoun
इति (iti) - thus, so, a quotative particle
(indeclinable)
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, falsely
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - might be, would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood, 3rd Person Singular
Optative form of 'as' (to be)
Root: as (class 2)
कलना (kalanā) - notion, imagination, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalanā
kalanā - notion, imagination, thought, calculation
from kal (to calculate) with ana
Root: kal (class 1)
कुतः (kutaḥ) - whence, from where, why
(indeclinable)
From 'kim' with the suffix 'tas'
वीचि-अम्भसोः (vīci-ambhasoḥ) - of the wave and water
(noun)
Genitive, neuter, dual of vīci-ambhas
vīci-ambhas - wave and water
Dvandva compound
Compound type : dvandva (vīci+ambhas)
- vīci – wave, ripple
noun (feminine)
from vij (to move)
Root: vij (class 6) - ambhas – water
noun (neuter)
स्पन्दवतोः (spandavatoḥ) - of the pulsating ones, of those having vibration
(adjective)
Genitive, neuter, dual of spandavat
spandavat - pulsating, vibrating, having movement
Possessive suffix -vat added to spanda (movement)
Root: spand (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
Conjunction
अन्यत् (anyat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Indefinite pronoun/adjective
अम्बुनः (ambunaḥ) - from water, of water
(noun)
Ablative, neuter, singular of ambu
ambu - water
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)