योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-11, verse-33
अन्धं भुवनमन्धस्य प्रकाशं तु सचक्षुषः ।
जगदेकात्मकं ज्ञस्य मूर्खस्यातीव दुःखदम् ॥ ३३ ॥
जगदेकात्मकं ज्ञस्य मूर्खस्यातीव दुःखदम् ॥ ३३ ॥
andhaṃ bhuvanamandhasya prakāśaṃ tu sacakṣuṣaḥ ,
jagadekātmakaṃ jñasya mūrkhasyātīva duḥkhadam 33
jagadekātmakaṃ jñasya mūrkhasyātīva duḥkhadam 33
33.
andham bhuvanam andhasya prakāśam tu sacakṣuṣaḥ
jagat ekātmakam jñasya mūrkhasya atīva duḥkhadam
jagat ekātmakam jñasya mūrkhasya atīva duḥkhadam
33.
andhasya bhuvanam andham tu sacakṣuṣaḥ prakāśam
jagat ekātmakam mūrkhasya atīva duḥkhadam jñasya
jagat ekātmakam mūrkhasya atīva duḥkhadam jñasya
33.
For the blind, the world appears blind; but for the sighted, it appears as light. Similarly, this world, which is essentially one with the self (ātman), is extremely sorrow-giving for the ignorant, whereas for the knower (jñānin), it is not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्धम् (andham) - blind, dark
- भुवनम् (bhuvanam) - world, realm, existence
- अन्धस्य (andhasya) - of a blind person, for a blind person
- प्रकाशम् (prakāśam) - light, illumination, manifestation
- तु (tu) - but, on the other hand, however, indeed
- सचक्षुषः (sacakṣuṣaḥ) - for one with eyes, of one with eyes, sighted
- जगत् (jagat) - world, universe, that which moves
- एकात्मकम् (ekātmakam) - one with the self (ātman) (having one self, having one nature, unitary)
- ज्ञस्य (jñasya) - of a knower, for a knower
- मूर्खस्य (mūrkhasya) - of a fool, for a fool, ignorant
- अतीव (atīva) - extremely, excessively, very much
- दुःखदम् (duḥkhadam) - causing sorrow, painful, distressing
Words meanings and morphology
अन्धम् (andham) - blind, dark
(adjective)
Nominative, neuter, singular of andha
andha - blind, dark, unintelligent
भुवनम् (bhuvanam) - world, realm, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhuvana
bhuvana - world, earth, abode, being
Root: bhū (class 1)
अन्धस्य (andhasya) - of a blind person, for a blind person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of andha
andha - blind, dark, unintelligent
Note: Used here as a noun meaning 'for the blind person'.
प्रकाशम् (prakāśam) - light, illumination, manifestation
(noun)
Nominative, neuter, singular of prakāśa
prakāśa - light, luster, manifestation, fame
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, however, indeed
(indeclinable)
सचक्षुषः (sacakṣuṣaḥ) - for one with eyes, of one with eyes, sighted
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sacakṣus
sacakṣus - having eyes, sighted
Compound type : bahuvrihi (sa+cakṣus)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable - cakṣus – eye, sight, vision
noun (neuter)
Note: Used here as a noun meaning 'for the sighted person'.
जगत् (jagat) - world, universe, that which moves
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
Derived from root gam 'to go'.
Root: gam (class 1)
एकात्मकम् (ekātmakam) - one with the self (ātman) (having one self, having one nature, unitary)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekātmaka
ekātmaka - having one self, unitary, identical in nature
Compound type : bahuvrihi (eka+ātman)
- eka – one, single, unique, identical
numeral (masculine) - ātman – self, soul, essence, breath, spirit
noun (masculine)
ज्ञस्य (jñasya) - of a knower, for a knower
(noun)
Genitive, masculine, singular of jña
jña - knower, knowing, intelligent
Derived from root jñā 'to know'.
Root: jñā (class 9)
Note: Used here as a noun meaning 'for the knower'.
मूर्खस्य (mūrkhasya) - of a fool, for a fool, ignorant
(noun)
Genitive, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - fool, ignorant, stupid
Note: Used here as a noun meaning 'for the fool'.
अतीव (atīva) - extremely, excessively, very much
(indeclinable)
दुःखदम् (duḥkhadam) - causing sorrow, painful, distressing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duḥkhada
duḥkhada - causing pain, giving sorrow, distressing
Compound type : tatpurusha (duḥkha+da)
- duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
noun (neuter) - da – giving, granting, bestowing
adjective
agent noun/suffix
Derived from root dā 'to give'.
Root: dā (class 3)