योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-11, verse-41
यो देहो या च कलना यद्दृश्यं यौ क्षयाक्षयौ ।
या भावरचना योऽर्थस्तया तद्ब्रह्म ब्रह्मणि ॥ ४१ ॥
या भावरचना योऽर्थस्तया तद्ब्रह्म ब्रह्मणि ॥ ४१ ॥
yo deho yā ca kalanā yaddṛśyaṃ yau kṣayākṣayau ,
yā bhāvaracanā yo'rthastayā tadbrahma brahmaṇi 41
yā bhāvaracanā yo'rthastayā tadbrahma brahmaṇi 41
41.
yaḥ dehaḥ yā ca kalanā yat dṛśyam yau kṣayākṣayau
yā bhāvaracanā yaḥ arthaḥ tayā tat brahma brahmaṇi
yā bhāvaracanā yaḥ arthaḥ tayā tat brahma brahmaṇi
41.
yaḥ dehaḥ ca yā kalanā yat dṛśyam yau kṣayākṣayau
yā bhāvaracanā yaḥ arthaḥ tayā tat brahma brahmaṇi
yā bhāvaracanā yaḥ arthaḥ tayā tat brahma brahmaṇi
41.
Whatever constitutes the body, whatever is the mental activity, whatever is perceptible, whatever is subject to decay and what is imperishable, whatever forms the structure of existence, and whatever is its purpose – by all these means, that absolute reality (brahman) is truly present within the absolute reality (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whatever (who, which, whatever)
- देहः (dehaḥ) - the physical body (body, form)
- या (yā) - whatever (who, which, whatever)
- च (ca) - and (and, also)
- कलना (kalanā) - mental activity, conception (computation, conception, apprehension, mental activity)
- यत् (yat) - whatever (who, which, whatever)
- दृश्यम् (dṛśyam) - perceptible, what is seen (visible, perceptible, object of sight)
- यौ (yau) - whatever (two things) (who (dual), which (dual), whatever (dual))
- क्षयाक्षयौ (kṣayākṣayau) - perishable and imperishable (things/states) (decay and non-decay, perishable and imperishable)
- या (yā) - whatever (who, which, whatever)
- भावरचना (bhāvaracanā) - the formation or structure of existence (creation of existence, formation of being)
- यः (yaḥ) - whatever (who, which, whatever)
- अर्थः (arthaḥ) - meaning or purpose (meaning, purpose, object, wealth)
- तया (tayā) - by means of all this (referring to the preceding list) (by that, in that way, by means of that)
- तत् (tat) - that (absolute reality) (that)
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (the absolute reality, universal spirit, sacred knowledge)
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the absolute reality (brahman) (in the absolute reality, in sacred knowledge)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whatever (who, which, whatever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
देहः (dehaḥ) - the physical body (body, form)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form
Root: dih (class 1)
या (yā) - whatever (who, which, whatever)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कलना (kalanā) - mental activity, conception (computation, conception, apprehension, mental activity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalanā
kalanā - calculating, computation, reckoning, mental activity, conception, apprehension
Root: kal (class 10)
यत् (yat) - whatever (who, which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
दृश्यम् (dṛśyam) - perceptible, what is seen (visible, perceptible, object of sight)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, perceptible, an object of sight
Gerundive
Formed from root dṛś (to see) with suffix -ya.
Root: dṛś (class 1)
यौ (yau) - whatever (two things) (who (dual), which (dual), whatever (dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of yad
yad - who, which, what
Note: Can be masculine, feminine or neuter; here matches kṣayākṣayau.
क्षयाक्षयौ (kṣayākṣayau) - perishable and imperishable (things/states) (decay and non-decay, perishable and imperishable)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kṣayākṣaya
kṣayākṣaya - decay and non-decay, perishable and imperishable
Compound type : dvandva (kṣaya+akṣaya)
- kṣaya – decay, destruction, loss, termination, perishable
noun (masculine)
From root kṣi 'to perish, decay'.
Root: kṣi (class 1) - akṣaya – imperishable, undecaying, everlasting, non-decay
adjective (masculine)
Negative prefix a- + kṣaya.
Prefix: a
या (yā) - whatever (who, which, whatever)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
भावरचना (bhāvaracanā) - the formation or structure of existence (creation of existence, formation of being)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāvaracanā
bhāvaracanā - formation of being, creation of existence, structure of reality
Compound type : tatpurusha (bhāva+racanā)
- bhāva – being, existence, state, nature, reality
noun (masculine)
From root bhū 'to be, exist'.
Root: bhū (class 1) - racanā – arrangement, composition, formation, structure
noun (feminine)
From root rac 'to arrange, create'.
Root: rac (class 10)
यः (yaḥ) - whatever (who, which, whatever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अर्थः (arthaḥ) - meaning or purpose (meaning, purpose, object, wealth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, sense, purpose, object, wealth, thing
Root: ṛ (class 3)
तया (tayā) - by means of all this (referring to the preceding list) (by that, in that way, by means of that)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Acts adverbially or collectively referring to the preceding list of phenomena.
तत् (tat) - that (absolute reality) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to brahman.
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (the absolute reality, universal spirit, sacred knowledge)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality, universal spirit, sacred knowledge, sacred utterance
Root: bṛh (class 1)
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the absolute reality (brahman) (in the absolute reality, in sacred knowledge)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality, universal spirit, sacred knowledge, sacred utterance
Root: bṛh (class 1)