योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-11, verse-28
त्वत्तामत्ते तथा न स्तो ब्रह्मणि स्पन्दरूपिणि ।
यथावर्तमृते तोये न किंचिन्म्रियते क्वचित् ॥ २८ ॥
यथावर्तमृते तोये न किंचिन्म्रियते क्वचित् ॥ २८ ॥
tvattāmatte tathā na sto brahmaṇi spandarūpiṇi ,
yathāvartamṛte toye na kiṃcinmriyate kvacit 28
yathāvartamṛte toye na kiṃcinmriyate kvacit 28
28.
tvattā-matte tathā na staḥ brahmaṇi spandarūpiṇi
| yathā āvartam ṛte toye na kiñcit mriyate kvacit
| yathā āvartam ṛte toye na kiñcit mriyate kvacit
28.
tathā spandarūpiṇi brahmaṇi tvattā-matte na staḥ
yathā āvartam ṛte toye kvacit kiñcit na mriyate
yathā āvartam ṛte toye kvacit kiñcit na mriyate
28.
Similarly, 'you-ness' (tvattā) and 'I-ness' (mattā) do not exist in the ultimate reality (brahman) which is of the nature of vibration. Just as in water, apart from a whirlpool, nothing dies anywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्ता-मत्ते (tvattā-matte) - 'you-ness' and 'I-ness'
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- न (na) - not, no
- स्तः (staḥ) - they two are, they two exist
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the ultimate reality (brahman)
- स्पन्दरूपिणि (spandarūpiṇi) - in that which has the nature of vibration, in the vibratory form
- यथा (yathā) - just as, as, like
- आवर्तम् (āvartam) - whirlpool
- ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
- तोये (toye) - in water
- न (na) - not, no
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
- म्रियते (mriyate) - dies, is dying
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, ever, sometimes
Words meanings and morphology
त्वत्ता-मत्ते (tvattā-matte) - 'you-ness' and 'I-ness'
(noun)
Nominative, neuter, dual of tvattā-matta
tvattā-matta - the state of being you and the state of being me
Dvandva compound
Compound type : dvandva (tvattā+mattā)
- tvattā – your-ness, the state of being you
noun (feminine)
From 'tvam' (you) with suffix -tā (feminine noun suffix denoting abstract quality) - mattā – my-ness, the state of being me
noun (feminine)
From 'aham' (I) with suffix -tā
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
स्तः (staḥ) - they two are, they two exist
(verb)
3rd person , dual, active, present (laṭ) of as
Present Tense, 3rd Person Dual
Present indicative, Parasamaipada, 3rd dual of 'as' (to be)
Root: as (class 2)
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in the ultimate reality (brahman)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - ultimate reality, universal spirit, the Absolute
from bṛh (to grow)
Root: bṛh (class 1)
स्पन्दरूपिणि (spandarūpiṇi) - in that which has the nature of vibration, in the vibratory form
(adjective)
Locative, neuter, singular of spandarūpin
spandarūpin - having the nature of vibration, being of vibratory form
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (spanda+rūpin)
- spanda – vibration, pulsation, movement
noun (masculine)
from spand (to tremble, vibrate) with a
Root: spand (class 1) - rūpin – having the form/nature of, in the form of
adjective (masculine)
From 'rūpa' (form) with suffix -in
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
आवर्तम् (āvartam) - whirlpool
(noun)
Accusative, masculine, singular of āvarta
āvarta - whirlpool, eddy, revolution
from ā + vṛt (to turn)
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
(indeclinable)
Preposition/adverb, often takes accusative
तोये (toye) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of toya
toya - water
from tu (to swell)
Root: tu (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
(indeclinable)
from kim (what) + cit (indefinite particle)
म्रियते (mriyate) - dies, is dying
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
Present Tense, 3rd Person Singular
Present indicative, Atmanepada, 3rd singular of 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 6)
क्वचित् (kvacit) - anywhere, ever, sometimes
(indeclinable)
from kva (where) + cit (indefinite particle)