योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-114, verse-53
मम पुत्रा मम धनमयं सोऽहमिदं मम ।
इतीयमिन्द्रजालेन वासनैव विवल्गति ॥ ५३ ॥
इतीयमिन्द्रजालेन वासनैव विवल्गति ॥ ५३ ॥
mama putrā mama dhanamayaṃ so'hamidaṃ mama ,
itīyamindrajālena vāsanaiva vivalgati 53
itīyamindrajālena vāsanaiva vivalgati 53
53.
mama putrāḥ mama dhanam ayam saḥ aham idam
mama iti iyam indrajālena vāsanā eva vivalgati
mama iti iyam indrajālena vāsanā eva vivalgati
53.
mama putrāḥ,
mama dhanam,
ayam saḥ aham,
idam mama iti iyam vāsanā eva indrajālena vivalgati
mama dhanam,
ayam saḥ aham,
idam mama iti iyam vāsanā eva indrajālena vivalgati
53.
My sons, my wealth; 'I am this,' 'this is mine' – thus, this latent impression (vāsanā) itself dances about by means of an illusion (indrajāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, mine
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- मम (mama) - my, mine
- धनम् (dhanam) - wealth, riches, property, money
- अयम् (ayam) - this, this one
- सः (saḥ) - he, that
- अहम् (aham) - I
- इदम् (idam) - this, this one
- मम (mama) - my, mine
- इति (iti) - thus, so, in this manner (introduces or closes a quote)
- इयम् (iyam) - refers to vāsanā (this, this one (feminine))
- इन्द्रजालेन (indrajālena) - by illusion, by magic, by sorcery
- वासना (vāsanā) - latent impression, inherent tendency, predisposition, desire
- एव (eva) - only, merely, indeed, certainly
- विवल्गति (vivalgati) - dances, prances, manifests, sports, moves about
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Pronominal stem for 1st person singular
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Pronominal stem for 1st person singular
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property, money
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money, prize
Root: dhā (class 3)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Pronominal stem for 'this'
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem for 'that'
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Pronominal stem for 1st person singular
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Pronominal stem for 'this'
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Pronominal stem for 1st person singular
इति (iti) - thus, so, in this manner (introduces or closes a quote)
(indeclinable)
इयम् (iyam) - refers to vāsanā (this, this one (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Pronominal stem for 'this'
इन्द्रजालेन (indrajālena) - by illusion, by magic, by sorcery
(noun)
Instrumental, neuter, singular of indrajāla
indrajāla - Indra's net, magic, illusion, deception, jugglery
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (indra+jāla)
- indra – Indra (king of gods), chief, excellent
proper noun (masculine) - jāla – net, snare, web, illusion, magical show
noun (neuter)
वासना (vāsanā) - latent impression, inherent tendency, predisposition, desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, inherent tendency, mental predisposition, desire, perfume
Derived from root √vas (to dwell, reside)
Root: vas (class 1)
एव (eva) - only, merely, indeed, certainly
(indeclinable)
विवल्गति (vivalgati) - dances, prances, manifests, sports, moves about
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vivalgati
Present active 3rd singular of √valg (to dance, move quickly)
Prefix: vi
Root: valg (class 1)