योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-114, verse-52
यदुदेति परो मोहो जरामरणकारणम् ।
आशापाशशतोल्लासिवासना तद्विजृम्भते ॥ ५२ ॥
आशापाशशतोल्लासिवासना तद्विजृम्भते ॥ ५२ ॥
yadudeti paro moho jarāmaraṇakāraṇam ,
āśāpāśaśatollāsivāsanā tadvijṛmbhate 52
āśāpāśaśatollāsivāsanā tadvijṛmbhate 52
52.
yat udeti paraḥ mohaḥ jarāmaraṇakāraṇam
āśāpāśaśatolāsi vāsanā tat vijṛmbhate
āśāpāśaśatolāsi vāsanā tat vijṛmbhate
52.
yat paraḥ mohaḥ jarāmaraṇakāraṇam udeti,
tat āśāpāśaśatolāsi vāsanā vijṛmbhate
tat āśāpāśaśatolāsi vāsanā vijṛmbhate
52.
When that supreme delusion, which is the cause of old age and death, arises, then that latent impression (vāsanā), radiant with hundreds of ties of desire, fully manifests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what, which, that which
- उदेति (udeti) - arises, comes forth, ascends
- परः (paraḥ) - supreme, highest, greatest, ultimate, other
- मोहः (mohaḥ) - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
- जरामरणकारणम् (jarāmaraṇakāraṇam) - the cause of old age and death
- आशापाशशतोलासि (āśāpāśaśatolāsi) - radiant with hundreds of ties of hope/desire, manifesting hundreds of bonds of desire
- वासना (vāsanā) - latent impression, inherent tendency, predisposition, desire
- तत् (tat) - refers to the delusion (moha) or the entire phenomenon (that, it)
- विजृम्भते (vijṛmbhate) - expands, manifests, yawns, opens up
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what, which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that which, because
उदेति (udeti) - arises, comes forth, ascends
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of udeti
Present active 3rd singular of √i (to go)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
परः (paraḥ) - supreme, highest, greatest, ultimate, other
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, highest, chief, distant
मोहः (mohaḥ) - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, error, unconsciousness
Root: muh (class 4)
जरामरणकारणम् (jarāmaraṇakāraṇam) - the cause of old age and death
(noun)
Nominative, neuter, singular of jarāmaraṇakāraṇa
jarāmaraṇakāraṇa - cause of old age and death
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (jarā+maraṇa+kāraṇa)
- jarā – old age, decrepitude
noun (feminine)
Root: jṝ (class 4) - maraṇa – death, dying
noun (neuter)
Derived from root √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Derived from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
आशापाशशतोलासि (āśāpāśaśatolāsi) - radiant with hundreds of ties of hope/desire, manifesting hundreds of bonds of desire
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āśāpāśaśatolāsin
āśāpāśaśatolāsin - making hundreds of ties of hope shine forth
Bahuvrīhi compound describing something that has 'ullāsin' qualities related to 'āśāpāśaśata'
Compound type : bahuvrihi (āśā+pāśa+śata+ullāsin)
- āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: aś (class 5) - pāśa – rope, noose, tie, bond
noun (masculine) - śata – hundred
numeral (neuter) - ullāsin – shining, radiant, manifesting, causing to rise
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective from present participle
Derived from root √las (to shine, appear) with prefix ud
Prefix: ud
Root: las (class 1)
वासना (vāsanā) - latent impression, inherent tendency, predisposition, desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, inherent tendency, mental predisposition, desire, perfume
Derived from root √vas (to dwell, reside)
Root: vas (class 1)
तत् (tat) - refers to the delusion (moha) or the entire phenomenon (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, it, he, she
विजृम्भते (vijṛmbhate) - expands, manifests, yawns, opens up
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vijṛmbhate
Present middle 3rd singular of √jṛmbh (to yawn, expand)
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)