योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-114, verse-58
खाद्व्यब्ध्युर्वीनदी सेयं याऽविद्याऽज्ञस्य राघव ।
नाविद्या ज्ञस्य तद्ब्रह्म स्वमहिम्ना व्यवस्थितम् ॥ ५८ ॥
नाविद्या ज्ञस्य तद्ब्रह्म स्वमहिम्ना व्यवस्थितम् ॥ ५८ ॥
khādvyabdhyurvīnadī seyaṃ yā'vidyā'jñasya rāghava ,
nāvidyā jñasya tadbrahma svamahimnā vyavasthitam 58
nāvidyā jñasya tadbrahma svamahimnā vyavasthitam 58
58.
kha-dyu-abdhi-urvī-nadī sā iyam yā avidyā ajñasya rāghava
na avidyā jñasya tat brahman sva-mahimnā vyavasthitam
na avidyā jñasya tat brahman sva-mahimnā vyavasthitam
58.
rāghava,
ajñasya yā avidyā sā iyam kha-dyu-abdhi-urvī-nadī.
jñasya avidyā na.
tat brahman sva-mahimnā vyavasthitam.
ajñasya yā avidyā sā iyam kha-dyu-abdhi-urvī-nadī.
jñasya avidyā na.
tat brahman sva-mahimnā vyavasthitam.
58.
O Rāghava, this (world of) skies, heavens, oceans, earth, and rivers is ignorance (avidyā) for the ignorant. For the wise, it is not ignorance (avidyā); that (same reality) is (brahman), established in its own glory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ख-द्यु-अब्धि-उर्वी-नदी (kha-dyu-abdhi-urvī-nadī) - the world (of sky, heavens, oceans, earth, and rivers) (the sky, heavens, oceans, earth, and rivers (as a totality))
- सा (sā) - she, that (feminine)
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- या (yā) - which (is) (which (feminine))
- अविद्या (avidyā) - ignorance (avidyā) (ignorance, nescience)
- अज्ञस्य (ajñasya) - for the ignorant person (of the ignorant, for the ignorant person)
- राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu; O Rāma)
- न (na) - not (not, no)
- अविद्या (avidyā) - ignorance (avidyā) (ignorance, nescience)
- ज्ञस्य (jñasya) - for the wise person (of the wise, for the knowing person)
- तत् (tat) - that (reality) (that (neuter))
- ब्रह्मन् (brahman) - (brahman) (the Absolute, ultimate reality, universal spirit)
- स्व-महिम्ना (sva-mahimnā) - by its own glory (by its own greatness, by its own glory)
- व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - established (established, fixed, abiding, existing)
Words meanings and morphology
ख-द्यु-अब्धि-उर्वी-नदी (kha-dyu-abdhi-urvī-nadī) - the world (of sky, heavens, oceans, earth, and rivers) (the sky, heavens, oceans, earth, and rivers (as a totality))
(noun)
Nominative, feminine, singular of kha-dyu-abdhi-urvī-nadī
kha-dyu-abdhi-urvī-nadī - sky, heavens, ocean, earth, river
Compound type : dvandva (kha+dyu+abdhi+urvī+nadī)
- kha – sky, ether, space
noun (neuter) - dyu – heaven, sky, celestial region
noun (feminine)
Root: div - abdhi – ocean, sea
noun (masculine) - urvī – earth, ground
noun (feminine) - nadī – river
noun (feminine)
Note: Compound acts as a single entity in the sentence.
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, here, now
या (yā) - which (is) (which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun.
अविद्या (avidyā) - ignorance (avidyā) (ignorance, nescience)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyā)
- a – not, non-, un-
indeclinable - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
verbal noun
from vid (to know)
Root: vid (class 2)
अज्ञस्य (ajñasya) - for the ignorant person (of the ignorant, for the ignorant person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish; an ignorant person
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, non-, un-
indeclinable - jña – knowing, wise; a knowing person
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
Note: Can be interpreted as 'of the ignorant' or 'for the ignorant'.
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu; O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet for Rāma)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अविद्या (avidyā) - ignorance (avidyā) (ignorance, nescience)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyā)
- a – not, non-, un-
indeclinable - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
verbal noun
from vid (to know)
Root: vid (class 2)
ज्ञस्य (jñasya) - for the wise person (of the wise, for the knowing person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jña
jña - knowing, wise; a knowing person, sage
Root: jñā (class 9)
Note: Can be interpreted as 'of the wise' or 'for the wise'.
तत् (tat) - that (reality) (that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the same reality perceived differently.
ब्रह्मन् (brahman) - (brahman) (the Absolute, ultimate reality, universal spirit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, universal spirit, sacred word
Root: bṛh
स्व-महिम्ना (sva-mahimnā) - by its own glory (by its own greatness, by its own glory)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sva-mahiman
sva-mahiman - one's own greatness, own glory
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+mahiman)
- sva – one's own, self
pronoun (neuter) - mahiman – greatness, glory, majesty
noun (masculine)
Root: mah
व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - established (established, fixed, abiding, existing)
(participle)
Nominative, neuter, singular of vyavasthita
vyavasthita - established, fixed, settled, existing
Past Passive Participle
from sthā (to stand) with vi and ava prefixes + kta suffix
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Used predicatively.