योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-114, verse-51
परं पौरुषमाश्रित्य यत्नात्परमया धिया ।
भोगाशाभावनां चित्तात्समूलामलमुद्धरेत् ॥ ५१ ॥
भोगाशाभावनां चित्तात्समूलामलमुद्धरेत् ॥ ५१ ॥
paraṃ pauruṣamāśritya yatnātparamayā dhiyā ,
bhogāśābhāvanāṃ cittātsamūlāmalamuddharet 51
bhogāśābhāvanāṃ cittātsamūlāmalamuddharet 51
51.
param pauruṣam āśritya yatnāt paramayā dhiyā
bhoga āśā bhāvanām cittāt samūlām amalam uddharet
bhoga āśā bhāvanām cittāt samūlām amalam uddharet
51.
param pauruṣam āśritya yatnāt paramayā dhiyā
bhoga āśā bhāvanām samūlām amalam cittāt uddharet
bhoga āśā bhāvanām samūlām amalam cittāt uddharet
51.
Having resorted to the supreme spiritual endeavor (pauruṣa), one should, with utmost effort and a superior intellect, completely uproot from the mind (citta) the inclination towards desires for worldly enjoyments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate, excellent
- पौरुषम् (pauruṣam) - supreme spiritual endeavor (pauruṣa) (manliness, strength, human effort, spiritual endeavor)
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, taking refuge in, depending on
- यत्नात् (yatnāt) - with utmost effort (by effort, from effort, with diligence)
- परमया (paramayā) - by a superior (intellect) (by supreme, by highest, by excellent)
- धिया (dhiyā) - by a superior intellect (by intellect, by understanding, by mind)
- भोग (bhoga) - enjoyment, experience, pleasure
- आशा (āśā) - desire, hope, expectation
- भावनाम् (bhāvanām) - inclination towards (desires for enjoyment) (inclination, thought, conception, feeling, cultivation)
- चित्तात् (cittāt) - from the mind, from consciousness
- समूलाम् (samūlām) - along with its very roots (with its roots, rooted, entirely)
- अमलम् (amalam) - completely (uproot) (completely, entirely, spotless, pure)
- उद्धरेत् (uddharet) - one should extract, pull out, eradicate, uproot
Words meanings and morphology
परम् (param) - supreme, highest, ultimate, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, different, distant, supreme, highest, excellent
Note: Agrees with 'pauruṣam'.
पौरुषम् (pauruṣam) - supreme spiritual endeavor (pauruṣa) (manliness, strength, human effort, spiritual endeavor)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, virility, human effort, spiritual power, spiritual endeavor
Derived from 'puruṣa'
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, taking refuge in, depending on
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Absolutive formed from root śri with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
यत्नात् (yatnāt) - with utmost effort (by effort, from effort, with diligence)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, diligence
Root: yat (class 1)
Note: Used in an instrumental sense, 'through effort'.
परमया (paramayā) - by a superior (intellect) (by supreme, by highest, by excellent)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, ultimate, excellent
Note: Agrees with 'dhiyā'.
धिया (dhiyā) - by a superior intellect (by intellect, by understanding, by mind)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, understanding, thought, mind, wisdom
Root: dhyā (class 1)
भोग (bhoga) - enjoyment, experience, pleasure
(noun)
of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, experience, worldly possession
Root: bhuj (class 7)
Note: First part of the compound 'bhoga-āśā-bhāvanām'.
आशा (āśā) - desire, hope, expectation
(noun)
of āśā
āśā - hope, desire, expectation, wish
Prefix: ā
Root: aś (class 5)
Note: Second part of the compound 'bhoga-āśā-bhāvanām'.
भावनाम् (bhāvanām) - inclination towards (desires for enjoyment) (inclination, thought, conception, feeling, cultivation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - conception, imagination, thought, feeling, contemplation, cultivation, inclination
Derived from root bhū (to be) in causative sense
Root: bhū (class 1)
Note: Direct object of 'uddharet'. Forms the compound 'bhoga-āśā-bhāvanām' (inclination towards desires for enjoyment).
चित्तात् (cittāt) - from the mind, from consciousness
(noun)
Ablative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart, intellect
Past Passive Participle of cit (to perceive)
Root: cit (class 1)
समूलाम् (samūlām) - along with its very roots (with its roots, rooted, entirely)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samūla
samūla - with roots, together with roots, rooted, complete
Saha-bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'mūla' (root)
Compound type : bahuvrīhi (sa+mūla)
- sa – with, together with
indeclinable - mūla – root, base, origin, foundation
noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhāvanām'.
अमलम् (amalam) - completely (uproot) (completely, entirely, spotless, pure)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of amala
amala - spotless, pure, unstained, clean, complete
Nañ-tatpuruṣa compound: 'a' (not) + 'mala' (impurity)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
- a – not, un-
indeclinable - mala – dirt, impurity, blemish, fault
noun (masculine)
Note: Used adverbially to modify the verb 'uddharet' (to uproot completely).
उद्धरेत् (uddharet) - one should extract, pull out, eradicate, uproot
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of uddhṛ
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1)