Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,114

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-114, verse-34

कल्पितैवमविद्येयमनात्मन्यात्मभावना ।
पुरुषेणाप्रबुद्धेन न प्रबुद्धेन राघव ॥ ३४ ॥
kalpitaivamavidyeyamanātmanyātmabhāvanā ,
puruṣeṇāprabuddhena na prabuddhena rāghava 34
34. kalpitā evam avidyā iyam anātmani ātma-bhāvanā
puruṣeṇa aprabuddhena na prabuddhena rāghava
34. rāghava,
iyam avidyā evam anātmani ātma-bhāvanā aprabuddhena puruṣeṇa na prabuddhena kalpitā
34. O Rāghava, this ignorance (avidyā), which is the conception of the self (ātman) in the non-self, is thus imagined by the unawakened person (puruṣa), not by the awakened one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कल्पिता (kalpitā) - Imagined, conceived, created.
  • एवम् (evam) - Thus, so, in this manner.
  • अविद्या (avidyā) - Spiritual ignorance (māyā), the fundamental cause of saṃsāra. (Ignorance, nescience, non-knowledge.)
  • इयम् (iyam) - This, she.
  • अनात्मनि (anātmani) - In the non-self, in what is not the self (ātman).
  • आत्म-भावना (ātma-bhāvanā) - The false identification of the self (ātman) with the non-self. (The conception of the self (ātman), the idea of self.)
  • पुरुषेण (puruṣeṇa) - By an individual or conscious being (puruṣa). (By a person (puruṣa).)
  • अप्र-बुद्धेन (apra-buddhena) - By the unawakened, by the ignorant.
  • (na) - Not, no.
  • प्रबुद्धेन (prabuddhena) - By the awakened, by the enlightened.
  • राघव (rāghava) - Addressing Rama. (O Rāghava (descendant of Raghu, usually refers to Rama).)

Words meanings and morphology

कल्पिता (kalpitā) - Imagined, conceived, created.
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kalpita
kalpita - Imagined, created, assumed, fixed.
Past Passive Participle
From root KĻP (to arrange, to form) + -ita suffix.
Root: kḷp (class 10)
Note: Predicate adjective for avidyā.
एवम् (evam) - Thus, so, in this manner.
(indeclinable)
Note: Adverb.
अविद्या (avidyā) - Spiritual ignorance (māyā), the fundamental cause of saṃsāra. (Ignorance, nescience, non-knowledge.)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avidyā
avidyā - Ignorance, nescience, non-knowledge; a fundamental concept in Vedanta philosophy describing the illusion that conceals ultimate reality.
Compound of 'a' (negation) and 'vidyā' (knowledge).
Root: vid (class 2)
Note: Subject of the sentence.
इयम् (iyam) - This, she.
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - This, this one.
Note: Demonstrative pronoun, agrees with avidyā.
अनात्मनि (anātmani) - In the non-self, in what is not the self (ātman).
(noun)
Locative, masculine, singular of anātman
anātman - Non-self, not the true self (ātman).
Compound of 'an' (negation) and 'ātman'.
Note: Locative case, indicating 'wherein'.
आत्म-भावना (ātma-bhāvanā) - The false identification of the self (ātman) with the non-self. (The conception of the self (ātman), the idea of self.)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ātmabhāvanā
ātmabhāvanā - Conception of self, self-identification, the idea of being the self (ātman).
Compound of ātman (self) and bhāvanā (conception, idea).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpurusha (ātman+bhāvanā)
  • ātman – Self, soul, spirit, essence (ātman).
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • bhāvanā – Conception, imagination, thought, feeling, cultivation.
    noun (feminine)
    From root BHŪ (to be, to exist) in causative + -anā suffix.
    Root: bhū (class 1)
Note: Appositive to avidyā, defining its nature.
पुरुषेण (puruṣeṇa) - By an individual or conscious being (puruṣa). (By a person (puruṣa).)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - Man, male, person (puruṣa); the cosmic person, soul, spirit; conscious principle.
Note: Agent in passive construction.
अप्र-बुद्धेन (apra-buddhena) - By the unawakened, by the ignorant.
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aprabuddha
aprabuddha - Unawakened, unenlightened, ignorant.
Compound of 'a' (negation) and 'prabuddha' (awakened).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+prabuddha)
  • a – Not, non-, un-.
    indeclinable
    Negative prefix.
  • prabuddha – Awakened, enlightened, wise.
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root BUDH (to awaken, to know) with prefix PRA.
    Prefix: pra
    Root: budh (class 1)
Note: Modifies puruṣeṇa.
(na) - Not, no.
(indeclinable)
Note: Negation particle.
प्रबुद्धेन (prabuddhena) - By the awakened, by the enlightened.
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prabuddha
prabuddha - Awakened, enlightened, wise, intelligent.
Past Passive Participle
From root BUDH (to awaken, to know) with prefix PRA.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Modifies an implied puruṣa, contrasted with aprabuddhena.
राघव (rāghava) - Addressing Rama. (O Rāghava (descendant of Raghu, usually refers to Rama).)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - Descendant of Raghu; an epithet for Rama.
Patronymic from Raghu.
Note: Term of address.