योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-114, verse-72
दृश्यते रौरवा वीचिनरकानर्थशासना ।
मिथ्याज्ञाने गते वृद्धिं स्वप्नोपवनभूमिषु ॥ ७२ ॥
मिथ्याज्ञाने गते वृद्धिं स्वप्नोपवनभूमिषु ॥ ७२ ॥
dṛśyate rauravā vīcinarakānarthaśāsanā ,
mithyājñāne gate vṛddhiṃ svapnopavanabhūmiṣu 72
mithyājñāne gate vṛddhiṃ svapnopavanabhūmiṣu 72
72.
dṛśyate rouravā vīcinarakanarthaśāsanā
mithyājñāne vṛddhim gate svapnopavanabhūmiṣu
mithyājñāne vṛddhim gate svapnopavanabhūmiṣu
72.
mithyājñāne svapnopavanabhūmiṣu vṛddhim gate,
rouravā vīcinarakanarthaśāsanā dṛśyate
rouravā vīcinarakanarthaśāsanā dṛśyate
72.
A Raurava-like decree, which brings forth waves of hell and misfortune, is perceived when false knowledge (mithyājñāna) increases in the realms of dream-like pleasure-grounds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is observed
- रोउरवा (rouravā) - here, 'like the Raurava hell' (pertaining to Raurava (a specific hell), Raurava-like)
- वीचिनरकनर्थशासना (vīcinarakanarthaśāsanā) - a decree bringing about various forms of suffering (waves of hell and misfortune) (a decree/rule that causes waves, hells, and misfortunes)
- मिथ्याज्ञाने (mithyājñāne) - when false knowledge (mithyājñāna) exists or grows (in false knowledge)
- वृद्धिम् (vṛddhim) - to growth, to increase
- गते (gate) - 'when it has reached/gone to' (having gone, when gone)
- स्वप्नोपवनभूमिषु (svapnopavanabhūmiṣu) - in illusory, dream-like realms (in the lands of dream-gardens)
Words meanings and morphology
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
present passive 3rd singular
From root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
रोउरवा (rouravā) - here, 'like the Raurava hell' (pertaining to Raurava (a specific hell), Raurava-like)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rourava
rourava - relating to Raurava (a specific hell), dreadful, terrible
Derived from 'ruru' (a demon, or specific hell).
Note: Qualifies 'vīcinarakanarthaśāsanā'.
वीचिनरकनर्थशासना (vīcinarakanarthaśāsanā) - a decree bringing about various forms of suffering (waves of hell and misfortune) (a decree/rule that causes waves, hells, and misfortunes)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vīcinarakanarthaśāsanā
vīcinarakanarthaśāsanā - instruction, rule, or decree associated with waves, hells, and misfortunes
Compound type : tatpuruṣa (vīci+naraka+anartha+śāsanā)
- vīci – wave, ripple
noun (feminine) - naraka – hell, Hades
noun (neuter) - anartha – misfortune, calamity, evil, useless
noun (masculine) - śāsanā – instruction, command, rule, punishment, decree
noun (feminine)
Derived from root śās.
Root: śās (class 2)
Note: Subject of the verb 'dṛśyate'.
मिथ्याज्ञाने (mithyājñāne) - when false knowledge (mithyājñāna) exists or grows (in false knowledge)
(noun)
Locative, neuter, singular of mithyājñāna
mithyājñāna - false knowledge, error, ignorance
Compound of mithyā (falsely) and jñāna (knowledge).
Compound type : karmadhāraya (mithyā+jñāna)
- mithyā – falsely, wrongly, untrue
indeclinable - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Locative absolute construction with 'gate'.
वृद्धिम् (vṛddhim) - to growth, to increase
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity
From root vṛdh.
Root: vṛdh (class 1)
Note: Object of implied motion, related to 'gate'.
गते (gate) - 'when it has reached/gone to' (having gone, when gone)
(adjective)
Locative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived at, obtained, reached
Past Passive Participle
From root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Past Passive Participle used in locative absolute.
स्वप्नोपवनभूमिषु (svapnopavanabhūmiṣu) - in illusory, dream-like realms (in the lands of dream-gardens)
(noun)
Locative, feminine, plural of svapnopavanabhūmi
svapnopavanabhūmi - lands or realms that are like dream-gardens
Compound type : tatpuruṣa (svapna+upavana+bhūmi)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Derived from root svap
Root: svap (class 2) - upavana – garden, grove, park
noun (neuter) - bhūmi – earth, ground, land, realm
noun (feminine)
Note: Locative plural, indicating location.