Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,114

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-114, verse-42

भ्रमस्य जागतस्यास्य जातस्याकाशवर्णवत् ।
अपुनःस्मरणं मन्ये साधो विस्मरणं वरम् ॥ ४२ ॥
bhramasya jāgatasyāsya jātasyākāśavarṇavat ,
apunaḥsmaraṇaṃ manye sādho vismaraṇaṃ varam 42
42. bhramasya jāgatasya asya jātasya ākāśavarṇavat
| apunaḥsmaraṇam manye sādho vismaraṇam varam ||
42. sādho,
ākāśavarṇavat jātasya asya jāgatasya bhramasya apunaḥsmaraṇam,
[arthāt] vismaraṇam,
varam [iti] manye.
42. O good man (sādho), I consider non-recollection (apunaḥsmaraṇa), that is to say, forgetting (vismaraṇa), to be the best (varam) remedy for this worldly delusion (bhrama) which has arisen like the perceived color of the sky (ākāśavarṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रमस्य (bhramasya) - of delusion, of error, of illusion
  • जागतस्य (jāgatasya) - of the worldly, of that pertaining to the waking state
  • अस्य (asya) - of this
  • जातस्य (jātasya) - of that which has arisen/been born
  • आकाशवर्णवत् (ākāśavarṇavat) - like the color of the sky, resembling the sky's appearance
  • अपुनःस्मरणम् (apunaḥsmaraṇam) - non-recollection, not remembering again
  • मन्ये (manye) - I consider, I think, I believe
  • साधो (sādho) - O good man, O righteous one
  • विस्मरणम् (vismaraṇam) - forgetting, oblivion, cessation of memory
  • वरम् (varam) - better, superior, excellent, best

Words meanings and morphology

भ्रमस्य (bhramasya) - of delusion, of error, of illusion
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrama
bhrama - error, delusion, illusion, wandering
Root: bhram (class 1)
जागतस्य (jāgatasya) - of the worldly, of that pertaining to the waking state
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jāgata
jāgata - worldly, relating to the waking state, produced by waking
Derived from root jāgṛ (to wake) or stem jāgrat (waking)
Root: jāgṛ (class 2)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this here
जातस्य (jātasya) - of that which has arisen/been born
(participle)
Genitive, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
Formed from root jan (to be born, produce) with suffix -ta
Root: jan (class 4)
आकाशवर्णवत् (ākāśavarṇavat) - like the color of the sky, resembling the sky's appearance
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ākāśavarṇavat
ākāśavarṇavat - like the color of the sky, sky-colored, resembling the sky's appearance
Derived from the compound 'ākāśavarṇa' (sky-color) with the possessive/similative suffix -vat
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ākāśa+varṇa)
  • ākāśa – sky, space, ether
    noun (masculine)
  • varṇa – color, appearance, caste, sound
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
अपुनःस्मरणम् (apunaḥsmaraṇam) - non-recollection, not remembering again
(noun)
Nominative, neuter, singular of apunaḥsmaraṇa
apunaḥsmaraṇa - non-recollection, not remembering again
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+punaḥsmaraṇa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • punaḥsmaraṇa – recollection again, repeated remembrance
    noun (neuter)
मन्ये (manye) - I consider, I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
साधो (sādho) - O good man, O righteous one
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, excellent; a good man, a sage
विस्मरणम् (vismaraṇam) - forgetting, oblivion, cessation of memory
(noun)
Nominative, neuter, singular of vismaraṇa
vismaraṇa - forgetting, oblivion, loss of memory
Action noun
Derived from root smṛ with upasarga vi- and suffix -ana
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
वरम् (varam) - better, superior, excellent, best
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vara
vara - best, excellent, most preferable; a boon, a choice
Root: vṛ (class 9)