Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,114

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-114, verse-17

तस्मिन्नित्ये तते शुद्धे चिन्मात्रे निरुपद्रवे ।
शान्ते समसमाभोगे निर्विकारोदितात्मनि ॥ १७ ॥
tasminnitye tate śuddhe cinmātre nirupadrave ,
śānte samasamābhoge nirvikāroditātmani 17
17. tasmin nitye tate śuddhe cinmātre nirupadrave
śānte samasamābhoge nirvikāroditātmani
17. tasmin nitye tate śuddhe cinmātre nirupadrave
śānte samasamābhoge nirvikāroditātmani
17. In that eternal, all-pervading, pure consciousness (cinmātra) — which is undisturbed, serene, experiences all things with perfect equanimity, and is a self (ātman) that has manifested without modification.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that (consciousness) (in that, upon that)
  • नित्ये (nitye) - in the eternal (consciousness) (in the eternal, in the everlasting)
  • तते (tate) - in the all-pervading (consciousness) (in the pervasive, in the extended)
  • शुद्धे (śuddhe) - in the pure (consciousness) (in the pure, in the clean)
  • चिन्मात्रे (cinmātre) - in the pure consciousness (cinmātra) (in the mere consciousness, in the pure consciousness)
  • निरुपद्रवे (nirupadrave) - in the undisturbed (consciousness) (in the undisturbed, in the unmolested)
  • शान्ते (śānte) - in the serene (consciousness) (in the peaceful, in the tranquil)
  • समसमाभोगे (samasamābhoge) - experiences all things with perfect equanimity (in that which enjoys/experiences equally, in equanimity)
  • निर्विकारोदितात्मनि (nirvikāroditātmani) - in the self (ātman) that has manifested without modification (in the self that has arisen without change, in the unchangeably manifested self (ātman))

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that (consciousness) (in that, upon that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to cinmātre
नित्ये (nitye) - in the eternal (consciousness) (in the eternal, in the everlasting)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nitya
nitya - eternal, constant, everlasting
Note: Modified cinmātre
तते (tate) - in the all-pervading (consciousness) (in the pervasive, in the extended)
(adjective)
Locative, neuter, singular of tata
tata - stretched, extended, pervasive, spread
Past Passive Participle
From √tan
Root: tan (class 8)
Note: Modified cinmātre
शुद्धे (śuddhe) - in the pure (consciousness) (in the pure, in the clean)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, faultless
Past Passive Participle
From √śudh
Root: śudh (class 4)
Note: Modified cinmātre
चिन्मात्रे (cinmātre) - in the pure consciousness (cinmātra) (in the mere consciousness, in the pure consciousness)
(noun)
Locative, neuter, singular of cinmātra
cinmātra - mere consciousness, pure consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
  • cit – consciousness
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • mātra – mere, only, measure
    indeclinable/adjective (neuter)
Note: Main noun being described
निरुपद्रवे (nirupadrave) - in the undisturbed (consciousness) (in the undisturbed, in the unmolested)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirupadrava
nirupadrava - undisturbed, unmolested, free from calamity
Compound type : nañ-tatpuruṣa (nis+upadrava)
  • nis – without, free from
    indeclinable
    Negative prefix
  • upadrava – trouble, calamity, disturbance
    noun (masculine)
    Prefix: upa
    Root: drup
Note: Modified cinmātre
शान्ते (śānte) - in the serene (consciousness) (in the peaceful, in the tranquil)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, extinguished
Past Passive Participle
From √śam
Root: śam (class 4)
Note: Modified cinmātre
समसमाभोगे (samasamābhoge) - experiences all things with perfect equanimity (in that which enjoys/experiences equally, in equanimity)
(adjective)
Locative, neuter, singular of samasamābhoga
samasamābhoga - experiencing all things equally, enjoying equally
Compound type : karmadhāraya (sama+sama+ābhoga)
  • sama – equal, same, uniform
    adjective (masculine)
  • sama – equal, same, uniform
    adjective (masculine)
  • ābhoga – experience, enjoyment, fullness
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: bhuj (class 7)
Note: Modified cinmātre
निर्विकारोदितात्मनि (nirvikāroditātmani) - in the self (ātman) that has manifested without modification (in the self that has arisen without change, in the unchangeably manifested self (ātman))
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirvikāroditātman
nirvikāroditātman - the self that has arisen without modification
Compound type : bahuvrīhi (nis+vikāra+udita+ātman)
  • nis – without, free from
    indeclinable
    Negative prefix
  • vikāra – change, modification, alteration
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
  • udita – arisen, manifested, appeared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √i with prefix 'ud'
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
  • ātman – self, soul, essence, breath (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Modified cinmātre