वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-35, verse-62
अद्यैव च परित्यक्तं वायुना जगदायुषा ।
अद्यैवेमे निरुच्छ्वासाः काष्ठकुड्योपमाः स्थिताः ॥६२॥
अद्यैवेमे निरुच्छ्वासाः काष्ठकुड्योपमाः स्थिताः ॥६२॥
62. adyaiva ca parityaktaṃ vāyunā jagadāyuṣā ,
adyaiveme nirucchvāsāḥ kāṣṭhakuḍyopamāḥ sthitāḥ.
adyaiveme nirucchvāsāḥ kāṣṭhakuḍyopamāḥ sthitāḥ.
62.
adya eva ca parityaktam vayunā jagat ayuṣā | adya
eva ime nirucchvāsāḥ kāṣṭhakudyopamāḥ sthitāḥ
eva ime nirucchvāsāḥ kāṣṭhakudyopamāḥ sthitāḥ
62.
ca adya eva vayunā jagat ayuṣā parityaktam (sattve)
adya eva ime nirucchvāsāḥ kāṣṭhakudyopamāḥ sthitāḥ
adya eva ime nirucchvāsāḥ kāṣṭhakudyopamāḥ sthitāḥ
62.
And indeed, the world, whose very life (āyus) has been abandoned by the vital force (vāyu) today, now stands breathless, like wooden walls.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today
- एव (eva) - only, indeed, just
- च (ca) - and, also
- परित्यक्तम् (parityaktam) - abandoned, forsaken
- वयुना (vayunā) - by wind, by air, by life-force
- जगत् (jagat) - world, universe
- अयुषा (ayuṣā) - by life, by duration of life
- अद्य (adya) - today
- एव (eva) - only, indeed, just
- इमे (ime) - these
- निरुच्छ्वासाः (nirucchvāsāḥ) - breathless, without breath
- काष्ठकुद्योपमाः (kāṣṭhakudyopamāḥ) - like wooden walls, resembling wooden walls
- स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, become
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परित्यक्तम् (parityaktam) - abandoned, forsaken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parityakta
parityakta - abandoned, forsaken, given up
Past Passive Participle
Derived from the root 'tyaj' (to abandon) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
वयुना (vayunā) - by wind, by air, by life-force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, life-breath, vital air, god of wind
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living world, universe, people
अयुषा (ayuṣā) - by life, by duration of life
(noun)
Instrumental, neuter, singular of āyus
āyus - life, duration of life, vital power
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, here
निरुच्छ्वासाः (nirucchvāsāḥ) - breathless, without breath
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirucchvāsa
nirucchvāsa - breathless, without breath
Compound type : bahuvrihi (nis+ucchvāsa)
- nis – without, out, away
indeclinable - ucchvāsa – breath, exhalation
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: śvas (class 2)
काष्ठकुद्योपमाः (kāṣṭhakudyopamāḥ) - like wooden walls, resembling wooden walls
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāṣṭhakuḍyopama
kāṣṭhakuḍyopama - resembling wooden walls, like wooden walls
Compound type : bahuvrihi (kāṣṭha+kuḍya+upamā)
- kāṣṭha – wood, piece of wood
noun (neuter) - kuḍya – wall (of a house), mud wall
noun (neuter) - upamā – comparison, resemblance, simile
noun (feminine)
स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, become
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, present, become
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)