वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-35, verse-22
एष मातुर्वियोगाच्च क्षुधया च भृशार्दितः ।
रुरोद शिशुरत्यर्थं शिशुः शरभराडिव ॥२२॥
रुरोद शिशुरत्यर्थं शिशुः शरभराडिव ॥२२॥
22. eṣa māturviyogācca kṣudhayā ca bhṛśārditaḥ ,
ruroda śiśuratyarthaṃ śiśuḥ śarabharāḍiva.
ruroda śiśuratyarthaṃ śiśuḥ śarabharāḍiva.
22.
eṣaḥ mātuḥ viyogāt ca kṣudhayā ca bhṛśārditaḥ
ruroda śiśuḥ atyartham śiśuḥ śarabharāṭ iva
ruroda śiśuḥ atyartham śiśuḥ śarabharāṭ iva
22.
eṣaḥ śiśuḥ mātuḥ viyogāt ca kṣudhayā ca
bhṛśārditaḥ atyartham ruroda śiśuḥ śarabharāṭ iva
bhṛśārditaḥ atyartham ruroda śiśuḥ śarabharāṭ iva
22.
This infant, greatly distressed by separation from his mother and by hunger, cried excessively, like a young lion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, he
- मातुः (mātuḥ) - of the mother, from the mother
- वियोगात् (viyogāt) - from separation, due to separation
- च (ca) - and
- क्षुधया (kṣudhayā) - by hunger, due to hunger
- च (ca) - and
- भृशार्दितः (bhṛśārditaḥ) - greatly distressed, intensely afflicted
- रुरोद (ruroda) - cried, wept
- शिशुः (śiśuḥ) - infant, child
- अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much
- शिशुः (śiśuḥ) - infant, child
- शरभराट् (śarabharāṭ) - a young lion, a mythical eight-legged beast
- इव (iva) - like, as
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
मातुः (mātuḥ) - of the mother, from the mother
(noun)
Ablative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
वियोगात् (viyogāt) - from separation, due to separation
(noun)
Ablative, masculine, singular of viyoga
viyoga - separation, disjunction, absence of union
Compound type : tatpurusha (vi+yoga)
- vi – separation, disjunction, opposition
indeclinable
prefix - yoga – union, connection
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
क्षुधया (kṣudhayā) - by hunger, due to hunger
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṣudhā
kṣudhā - hunger, appetite
च (ca) - and
(indeclinable)
भृशार्दितः (bhṛśārditaḥ) - greatly distressed, intensely afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśārdita
bhṛśārdita - greatly distressed, intensely afflicted
Compound type : tatpurusha (bhṛśa+ārdita)
- bhṛśa – intense, great, excessive
adjective - ārdita – afflicted, distressed, pained
verbal derivative (masculine)
Past Passive Participle
Root: ard (class 1)
रुरोद (ruroda) - cried, wept
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of rud
Root: rud (class 2)
शिशुः (śiśuḥ) - infant, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - infant, child, young one
अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
शिशुः (śiśuḥ) - infant, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - infant, child, young one
शरभराट् (śarabharāṭ) - a young lion, a mythical eight-legged beast
(noun)
Nominative, masculine, singular of śarabharāj
śarabharāj - a king of śarabhas; a mythical eight-legged beast (śarabha); a young lion or elephant
Compound type : tatpurusha (śarabha+rājan)
- śarabha – a mythical eight-legged animal; a young elephant or lion
noun (masculine) - rājan – king, ruler, chief
noun (masculine)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)