वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-35, verse-51
निःस्वधं निर्वषट्कारं निष्क्रियं धर्मवर्जितम् ।
वायुप्रकोपात्त्रैलोक्यं निरयस्थमिवाबभौ ॥५१॥
वायुप्रकोपात्त्रैलोक्यं निरयस्थमिवाबभौ ॥५१॥
51. niḥsvadhaṃ nirvaṣaṭkāraṃ niṣkriyaṃ dharmavarjitam ,
vāyuprakopāttrailokyaṃ nirayasthamivābabhau.
vāyuprakopāttrailokyaṃ nirayasthamivābabhau.
51.
niḥsvadham nirvaṣaṭkāram niṣkriyam dharmavarjitam
vāyuprkopāt trailokyam nirayastham iva ābabhau
vāyuprkopāt trailokyam nirayastham iva ābabhau
51.
vāyuprkopāt trailokyam niḥsvadham nirvaṣaṭkāram
niṣkriyam dharmavarjitam nirayastham iva ābabhau
niṣkriyam dharmavarjitam nirayastham iva ābabhau
51.
The three worlds (trailokyam), devoid of ancestral offerings (niḥsvadham) and oblations (nirvaṣaṭkāram) to deities, inactive, and bereft of their intrinsic nature (dharma), appeared, due to the agitation of the wind, as if they were in hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निःस्वधम् (niḥsvadham) - lacking offerings made to ancestors (devoid of svadhā, without ancestral offerings)
- निर्वषट्कारम् (nirvaṣaṭkāram) - lacking the ritual call and oblation 'vaṣaṭ' (without vaṣaṭkāra, lacking ritual oblations)
- निष्क्रियम् (niṣkriyam) - without any activity or ritual performance (inactive, without action, unengaged)
- धर्मवर्जितम् (dharmavarjitam) - lacking its inherent order or righteousness (dharma) (bereft of dharma, devoid of righteousness/natural law)
- वायुप्र्कोपात् (vāyuprkopāt) - due to a powerful destructive wind that affects the three worlds (due to the agitation of wind, from the fury of wind)
- त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the entire cosmos consisting of the three traditional worlds (the three worlds (heaven, earth, and netherworld))
- निरयस्थम् (nirayastham) - appearing as if it were in the realm of hell (situated in hell, hellish)
- इव (iva) - as if, in the manner of (like, as, as it were)
- आबभौ (ābabhau) - it appeared, it looked like (it shone, it appeared, it manifested)
Words meanings and morphology
निःस्वधम् (niḥsvadham) - lacking offerings made to ancestors (devoid of svadhā, without ancestral offerings)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niḥsvadha
niḥsvadha - without svadhā, lacking ancestral offerings
compound of nis (without) + svadhā (ancestral offering)
Compound type : bahuvrīhi (nis+svadhā)
- nis – out, forth, without, away
indeclinable - svadhā – ancestral offering, own nature, comfort
noun (feminine)
Note: agrees with trailokyam
निर्वषट्कारम् (nirvaṣaṭkāram) - lacking the ritual call and oblation 'vaṣaṭ' (without vaṣaṭkāra, lacking ritual oblations)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirvaṣaṭkāra
nirvaṣaṭkāra - without vaṣaṭkāra, lacking oblations
compound of nis (without) + vaṣaṭkāra (ritual oblation)
Compound type : bahuvrīhi (nis+vaṣaṭkāra)
- nis – out, forth, without, away
indeclinable - vaṣaṭkāra – the act of uttering Vaṣaṭ, ritual oblation
noun (masculine)
from vaṣaṭ (interjection) + kāra (making, doing)
Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with trailokyam
निष्क्रियम् (niṣkriyam) - without any activity or ritual performance (inactive, without action, unengaged)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niṣkriya
niṣkriya - inactive, without action, unengaged
compound of nis (without) + kriya (action, ritual)
Compound type : bahuvrīhi (nis+kriya)
- nis – out, forth, without, away
indeclinable - kriya – action, activity, ritual, rite
noun (feminine)
from √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with trailokyam
धर्मवर्जितम् (dharmavarjitam) - lacking its inherent order or righteousness (dharma) (bereft of dharma, devoid of righteousness/natural law)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmavarjita
dharmavarjita - devoid of dharma, bereft of righteousness
compound of dharma (natural law) + varjita (abandoned, devoid of)
Compound type : tatpurusha (dharma+varjita)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
from √dhṛ 'to uphold, support'
Root: dhṛ (class 1) - varjita – abandoned, excluded, devoid of, deprived of
adjective (masculine)
past passive participle
from √vṛj 'to abandon, exclude'
Root: vṛj (class 1)
Note: agrees with trailokyam
वायुप्र्कोपात् (vāyuprkopāt) - due to a powerful destructive wind that affects the three worlds (due to the agitation of wind, from the fury of wind)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vāyuprkopa
vāyuprkopa - agitation of wind, fury of wind
compound of vāyu (wind) + prakopa (agitation)
Compound type : tatpurusha (vāyu+prakopa)
- vāyu – wind, air, vital air
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - prakopa – agitation, excitement, fury, exasperation
noun (masculine)
from pra- + √kup 'to be agitated'
Prefix: pra
Root: kup (class 4)
त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the entire cosmos consisting of the three traditional worlds (the three worlds (heaven, earth, and netherworld))
(noun)
Accusative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
compound of tri (three) + lokya (world, realm)
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
Note: subject of the verb ābabhau (as 'it appeared')
निरयस्थम् (nirayastham) - appearing as if it were in the realm of hell (situated in hell, hellish)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirayastha
nirayastha - situated in hell, hellish
compound of niraya (hell) + stha (situated)
Compound type : tatpurusha (niraya+stha)
- niraya – hell, abode of torment
noun (masculine)
from nis- + √i 'to go'
Prefix: nis
Root: i (class 2) - stha – standing, situated, remaining
adjective (masculine)
agent noun / suffix
from √sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: agrees with trailokyam
इव (iva) - as if, in the manner of (like, as, as it were)
(indeclinable)
particle of comparison
आबभौ (ābabhau) - it appeared, it looked like (it shone, it appeared, it manifested)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of bhā
perfect active indicative
root bhā, class 2, perfect tense formation, often with prefix ā-
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)