वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-35, verse-19
सूर्यदत्तवरस्वर्णः सुमेरुर्नाम पर्वतः ।
यत्र राज्यं प्रशास्त्यस्य केषरी नाम वै पिता ॥१९॥
यत्र राज्यं प्रशास्त्यस्य केषरी नाम वै पिता ॥१९॥
19. sūryadattavarasvarṇaḥ sumerurnāma parvataḥ ,
yatra rājyaṃ praśāstyasya keṣarī nāma vai pitā.
yatra rājyaṃ praśāstyasya keṣarī nāma vai pitā.
19.
sūryadattavarasvarṇaḥ sumeruḥ nāma parvataḥ
yatra rājyam praśāsti asya keśarī nāma vai pitā
yatra rājyam praśāsti asya keśarī nāma vai pitā
19.
sūryadattavarasvarṇaḥ sumeruḥ nāma parvataḥ
yatra asya keśarī nāma vai pitā rājyam praśāsti
yatra asya keśarī nāma vai pitā rājyam praśāsti
19.
There is a mountain named Sumeru, adorned with gold granted as a boon by Sūrya (the sun deity). On it, his father, indeed named Keśarī, rules the kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूर्यदत्तवरस्वर्णः (sūryadattavarasvarṇaḥ) - adorned with gold granted as a boon by Sūrya
- सुमेरुः (sumeruḥ) - Sumeru (a mythical mountain)
- नाम (nāma) - by name, named
- पर्वतः (parvataḥ) - mountain, hill
- यत्र (yatra) - where, in which place
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, dominion
- प्रशास्ति (praśāsti) - rules, governs, administers
- अस्य (asya) - his, of him, of this
- केशरी (keśarī) - Keśarī (a name)
- नाम (nāma) - by name, named
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- पिता (pitā) - father
Words meanings and morphology
सूर्यदत्तवरस्वर्णः (sūryadattavarasvarṇaḥ) - adorned with gold granted as a boon by Sūrya
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sūryadattavarasvarṇa
sūryadattavarasvarṇa - having gold given as a boon by Sūrya
Compound type : bahuvrīhi (sūrya+datta+vara+svarṇa)
- sūrya – sun, Sūrya (the sun deity)
proper noun (masculine) - datta – given, granted, bestowed
participle (masculine)
Past Passive Participle
Root: dā (class 3) - vara – boon, wish, blessing, best
noun (masculine) - svarṇa – gold
noun (neuter)
सुमेरुः (sumeruḥ) - Sumeru (a mythical mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sumeru
sumeru - Sumeru (name of a mythical golden mountain, center of the universe in Hindu cosmology)
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
As an indeclinable particle, it indicates 'named' or 'by name'.
पर्वतः (parvataḥ) - mountain, hill
(noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, dominion
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, dominion, sovereignty, rule
Derived from rājan (king).
प्रशास्ति (praśāsti) - rules, governs, administers
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of praśās
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
अस्य (asya) - his, of him, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (demonstrative pronoun)
केशरी (keśarī) - Keśarī (a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśarin
keśarin - lion; (proper name) Keśarī (father of Hanumān)
नाम (nāma) - by name, named
(indeclinable)
As an indeclinable particle, it indicates 'named' or 'by name'.
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor