Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-35, verse-41

उत्सृज्यार्कमिमं राम आधावन्तं प्लवंगमम् ।
दृष्ट्वा राहुः परावृत्य मुखशेषः पराङ्मुखः ॥४१॥
41. utsṛjyārkamimaṃ rāma ādhāvantaṃ plavaṃgamam ,
dṛṣṭvā rāhuḥ parāvṛtya mukhaśeṣaḥ parāṅmukhaḥ.
41. utsṛjya arkam imam rāma ādhāvantam plavaṅgamam
dṛṣṭvā rāhuḥ parāvṛtya mukhaśeṣaḥ parāṅmukhaḥ
41. rāma mukhaśeṣaḥ rāhuḥ ādhāvantam plavaṅgamam imam
arkam dṛṣṭvā arkam utsṛjya parāvṛtya parāṅmukhaḥ
41. O Rama, Rahu, who retains only his head, upon seeing this monkey (Hanuman) running towards the sun, released the sun, turned back, and averted his face.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having released (the sun) (having released, having abandoned)
  • अर्कम् (arkam) - the sun (sun, ray, praise)
  • इमम् (imam) - this (sun) (this, this one)
  • राम (rāma) - O Rama (Rama, pleasing, dark)
  • आधावन्तम् (ādhāvantam) - running towards (the sun) (running towards, approaching)
  • प्लवङ्गमम् (plavaṅgamam) - the monkey (Hanuman) (monkey, one who goes by leaping)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • राहुः (rāhuḥ) - Rahu (the demon) (Rahu (a mythical planet/demon), seizure)
  • परावृत्य (parāvṛtya) - having turned back (having turned back, having returned)
  • मुखशेषः (mukhaśeṣaḥ) - having only his head (face) remaining (having only a face remaining, remnant of a face)
  • पराङ्मुखः (parāṅmukhaḥ) - averted his face, facing away (facing away, averted face, turning one's back)

Words meanings and morphology

उत्सृज्य (utsṛjya) - having released (the sun) (having released, having abandoned)
(indeclinable)
absolutive
From ut- + √sṛj (to release, create) + -ya suffix for absolutives (gerunds) in compound verbs.
Prefix: ut
Root: √sṛj (class 6)
अर्कम् (arkam) - the sun (sun, ray, praise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, praise, hymn
इमम् (imam) - this (sun) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Masculine accusative singular form of idam, agreeing with arkam.
राम (rāma) - O Rama (Rama, pleasing, dark)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun), pleasing, beautiful, dark
आधावन्तम् (ādhāvantam) - running towards (the sun) (running towards, approaching)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādhāvat
ādhāvat - running towards, approaching
present active participle
From ā- + √dhāv (to run) + -at (present participle suffix).
Prefix: ā
Root: √dhāv (class 1)
Note: Agrees with plavaṅgamam.
प्लवङ्गमम् (plavaṅgamam) - the monkey (Hanuman) (monkey, one who goes by leaping)
(noun)
Accusative, masculine, singular of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey, ape, one who goes by leaping
Compound type : tatpurusha (plava+gama)
  • plava – a leap, jump, swimming, a raft
    noun (masculine)
    Root: √plu (class 1)
  • gama – going, moving, one who goes
    noun (masculine)
    From √gam (to go) + -a suffix.
    Root: √gam (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
From √dṛś (to see) + -tvā suffix for absolutives.
Root: √dṛś (class 1)
Note: The subject of this absolutive is rāhuḥ.
राहुः (rāhuḥ) - Rahu (the demon) (Rahu (a mythical planet/demon), seizure)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rahu (a mythical demon who causes eclipses), seizure
Note: Subject of the sentence.
परावृत्य (parāvṛtya) - having turned back (having turned back, having returned)
(indeclinable)
absolutive
From parā- + √vṛt (to turn) + -ya suffix for absolutives in compound verbs.
Prefix: parā
Root: √vṛt (class 1)
Note: The subject of this absolutive is rāhuḥ.
मुखशेषः (mukhaśeṣaḥ) - having only his head (face) remaining (having only a face remaining, remnant of a face)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukhaśeṣa
mukhaśeṣa - having only a face remaining, one whose face is the remainder
Compound type : bahuvrihi (mukha+śeṣa)
  • mukha – face, mouth, main part, front
    noun (neuter)
  • śeṣa – remainder, residue, end
    noun (masculine)
    Root: √śiṣ (class 7)
Note: Adjective describing rāhuḥ.
पराङ्मुखः (parāṅmukhaḥ) - averted his face, facing away (facing away, averted face, turning one's back)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāṅmukha
parāṅmukha - facing away, having one's face turned away, averted face, reluctant
Compound type : bahuvrihi (parāñc+mukha)
  • parāñc – turned away, averted, west
    adjective (masculine)
    From parā- + √añc (to bend, turn).
    Prefix: parā
    Root: √añc (class 1)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
Note: Adjective describing rāhuḥ.