वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-35, verse-47
ततो गिरौ पपातैष इन्द्रवज्राभिताडितः ।
पतमानस्य चैतस्य वामो हनुरभज्यत ॥४७॥
पतमानस्य चैतस्य वामो हनुरभज्यत ॥४७॥
47. tato girau papātaiṣa indravajrābhitāḍitaḥ ,
patamānasya caitasya vāmo hanurabhajyata.
patamānasya caitasya vāmo hanurabhajyata.
47.
tataḥ girau papāta eṣaḥ indra-vajrābhitāḍitaḥ
patamānasya ca etasya vāmaḥ hanuḥ abhajyata
patamānasya ca etasya vāmaḥ hanuḥ abhajyata
47.
tataḥ eṣaḥ indra-vajrābhitāḍitaḥ girau papāta
ca etasya patamānasya vāmaḥ hanuḥ abhajyata
ca etasya patamānasya vāmaḥ hanuḥ abhajyata
47.
Then, this one, struck by Indra's thunderbolt, fell onto the mountain. And as he was falling, his left jaw was broken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - following the previous event (then, thereupon, from that)
- गिरौ (girau) - on a mountain (on the mountain, in the mountain)
- पपात (papāta) - landed forcefully on the ground (fell, dropped)
- एषः (eṣaḥ) - referring to the same individual as in previous verses (this one, he)
- इन्द्र-वज्राभिताडितः (indra-vajrābhitāḍitaḥ) - severely hit by Indra's powerful weapon (struck by Indra's thunderbolt)
- पतमानस्य (patamānasya) - of him, while he was in the act of falling (of the falling one)
- च (ca) - connecting the two clauses (and, also)
- एतस्य (etasya) - of the same individual referred to as 'eṣaḥ' (of this, of him)
- वामः (vāmaḥ) - the left side (jaw) (left, reverse, beautiful)
- हनुः (hanuḥ) - the bone of the jaw (jaw, chin)
- अभज्यत (abhajyata) - suffered a fracture (was broken, was shattered)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - following the previous event (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Adverb of time/sequence, ablative of 'tad'
गिरौ (girau) - on a mountain (on the mountain, in the mountain)
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
Note: Indicates location
पपात (papāta) - landed forcefully on the ground (fell, dropped)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of pat
Perfect (liṭ), 3rd person singular
Reduplicated root 'pat'
Root: pat (class 1)
एषः (eṣaḥ) - referring to the same individual as in previous verses (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he/she/it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of 'papāta'
इन्द्र-वज्राभिताडितः (indra-vajrābhitāḍitaḥ) - severely hit by Indra's powerful weapon (struck by Indra's thunderbolt)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of indra-vajrābhitāḍita
indra-vajrābhitāḍita - struck by Indra's thunderbolt
Past Passive Participle (Instrumental Tatpuruṣa)
Compound of 'indra-vajra' (Indra's thunderbolt) as instrument and 'abhitāḍita' (struck)
Compound type : tatpurusha (indra+vajra+abhitāḍita)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine/neuter) - abhitāḍita – struck, hit
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'tāḍ' (to strike) with 'abhi' prefix and 'kta' suffix
Prefix: abhi
Root: tāḍ (class 10)
Note: Agrees with 'eṣaḥ'
पतमानस्य (patamānasya) - of him, while he was in the act of falling (of the falling one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of patamāna
patamāna - falling, dropping
Present Middle Participle
From root 'pat' (to fall) with 'śānac' (māna) suffix
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'etasya'
च (ca) - connecting the two clauses (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
एतस्य (etasya) - of the same individual referred to as 'eṣaḥ' (of this, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he/she/it
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with 'patamānasya'
वामः (vāmaḥ) - the left side (jaw) (left, reverse, beautiful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāma
vāma - left, adverse, beautiful
Note: Agrees with 'hanuḥ'
हनुः (hanuḥ) - the bone of the jaw (jaw, chin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hanu
hanu - jaw, chin, mouth
Note: Subject of 'abhajyata'
अभज्यत (abhajyata) - suffered a fracture (was broken, was shattered)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of bhañj
Imperfect (laṅ), 3rd person singular, Passive voice
a- augment + bhañj root, passive suffix 'ya'
Root: bhañj (class 7)