वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-35, verse-20
तस्य भार्या बभूवेष्टा ह्यञ्जनेति परिश्रुता ।
जनयामास तस्यां वै वायुरात्मजमुत्तमम् ॥२०॥
जनयामास तस्यां वै वायुरात्मजमुत्तमम् ॥२०॥
20. tasya bhāryā babhūveṣṭā hyañjaneti pariśrutā ,
janayāmāsa tasyāṃ vai vāyurātmajamuttamam.
janayāmāsa tasyāṃ vai vāyurātmajamuttamam.
20.
tasya bhāryā babhūva iṣṭā hi añjanā iti pariśrutā
janayāmāsa tasyām vai vāyuḥ ātmajam uttamam
janayāmāsa tasyām vai vāyuḥ ātmajam uttamam
20.
tasya iṣṭā bhāryā hi añjanā iti pariśrutā babhūva
tasyām vai vāyuḥ uttamam ātmajam janayāmāsa
tasyām vai vāyuḥ uttamam ātmajam janayāmāsa
20.
His beloved wife was Añjanā, indeed renowned (by that name). In her, Vāyu (the wind deity) begot an excellent son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- भार्या (bhāryā) - wife
- बभूव (babhūva) - became, was, existed
- इष्टा (iṣṭā) - beloved, desired, dear
- हि (hi) - indeed, certainly, surely
- अञ्जना (añjanā) - Añjanā (a proper name)
- इति (iti) - thus, so, named
- परिश्रुता (pariśrutā) - renowned, famous, well-known
- जनयामास (janayāmāsa) - begot, produced, created
- तस्याम् (tasyām) - in her, in that
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- वायुः (vāyuḥ) - Vāyu (the wind deity)
- आत्मजम् (ātmajam) - son, offspring
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, she who is to be supported
Derived from root bhṛ (to bear, support) with '-ya' suffix, meaning 'she who is to be maintained'.
Root: bhṛ (class 1)
बभूव (babhūva) - became, was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इष्टा (iṣṭā) - beloved, desired, dear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, beloved, wished, worshipped
Past Passive Participle
Derived from the root 'iṣ' (to wish) or 'yaj' (to worship).
Root: iṣ (class 4)
हि (hi) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
अञ्जना (añjanā) - Añjanā (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of añjanā
añjanā - Añjanā (mother of Hanumān); collyrium, ointment
इति (iti) - thus, so, named
(indeclinable)
परिश्रुता (pariśrutā) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pariśruta
pariśruta - famous, renowned, well-known, heard of
Past Passive Participle
Derived from root 'śru' (to hear) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: śru (class 5)
जनयामास (janayāmāsa) - begot, produced, created
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jan
Causative
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular of the causative form janayati.
Root: jan (class 4)
तस्याम् (tasyām) - in her, in that
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (demonstrative pronoun)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
वायुः (vāyuḥ) - Vāyu (the wind deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air; Vāyu (the wind deity)
आत्मजम् (ātmajam) - son, offspring
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, offspring, born of oneself
Compound of ātman (self) and ja (born from).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – (ātman), self, soul, essence, spirit
noun (masculine) - ja – born, produced from, originating from
adjective
Nominal derivative from the root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
Superlative adjective from 'ud' (up).