वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-35, verse-53
ऊचुः प्राञ्जलयो देवा दरोदरनिभोदराः ।
त्वया स्म भगवन् सृष्टाः प्रजानाथ चतुर्विधाः ॥५३॥
त्वया स्म भगवन् सृष्टाः प्रजानाथ चतुर्विधाः ॥५३॥
53. ūcuḥ prāñjalayo devā darodaranibhodarāḥ ,
tvayā sma bhagavan sṛṣṭāḥ prajānātha caturvidhāḥ.
tvayā sma bhagavan sṛṣṭāḥ prajānātha caturvidhāḥ.
53.
ūcuḥ prāñjalayaḥ devāḥ darodaranibhodarāḥ tvayā
sma bhagavan sṛṣṭāḥ prajānātha caturvidhāḥ
sma bhagavan sṛṣṭāḥ prajānātha caturvidhāḥ
53.
bhagavan prajānātha darodaranibhodarāḥ prāñjalayaḥ
devāḥ ūcuḥ tvayā caturvidhāḥ sṛṣṭāḥ sma
devāḥ ūcuḥ tvayā caturvidhāḥ sṛṣṭāḥ sma
53.
The gods, with folded hands and bellies resembling those of one suffering from ascites, said: "O Lord (bhagavan), O Lord of creatures, indeed, by you were the four kinds of beings created."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊचुः (ūcuḥ) - the gods said (they said, they spoke)
- प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands, respectful gesture
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- दरोदरनिभोदराः (darodaranibhodarāḥ) - referring to the distressed state of the gods (whose bellies resemble a darodara patient's, having bellies like those with ascites)
- त्वया (tvayā) - by you
- स्म (sma) - indeed, certainly (particle indicating past tense or emphasis)
- भगवन् (bhagavan) - O Lord, addressing the deity (O Lord, O worshipful one)
- सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - the four kinds of beings created (created, brought into existence)
- प्रजानाथ (prajānātha) - O Lord of creatures, addressing the deity (O Lord of creatures, O master of beings)
- चतुर्विधाः (caturvidhāḥ) - of four kinds, fourfold
Words meanings and morphology
ऊचुः (ūcuḥ) - the gods said (they said, they spoke)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands, respectful gesture
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāñjali
prāñjali - one with folded hands, respectful
Compound type : bahuvrihi (pra+añjali)
- pra – forth, forward, very, intensely
indeclinable
prefix - añjali – cupped hands, gesture of reverence (folded hands)
noun (masculine)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
दरोदरनिभोदराः (darodaranibhodarāḥ) - referring to the distressed state of the gods (whose bellies resemble a darodara patient's, having bellies like those with ascites)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of darodaranibhodara
darodaranibhodara - one whose belly resembles that of a person with darodara (ascites)
Compound type : bahuvrihi (darodara+nibha+udara)
- darodara – ascites, hydrops, a disease causing abdominal distension
noun (neuter) - nibha – resembling, like, similar
adjective - udara – belly, abdomen, interior
noun (neuter)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
स्म (sma) - indeed, certainly (particle indicating past tense or emphasis)
(indeclinable)
भगवन् (bhagavan) - O Lord, addressing the deity (O Lord, O worshipful one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, worshipful, Lord
सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - the four kinds of beings created (created, brought into existence)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, released, emitted
Past Passive Participle
Derived from root √sṛj (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with implied 'prajāḥ' (beings)
प्रजानाथ (prajānātha) - O Lord of creatures, addressing the deity (O Lord of creatures, O master of beings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prajānātha
prajānātha - lord of creatures, king, ruler
Compound type : tatpurusha (prajā+nātha)
- prajā – creature, progeny, subjects
noun (feminine) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
चतुर्विधाः (caturvidhāḥ) - of four kinds, fourfold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of caturvidha
caturvidha - of four sorts, fourfold
Compound type : karmadharaya (catur+vidha)
- catur – four
numeral - vidha – kind, sort, manner
noun
Note: Agrees with implied 'prajāḥ' (beings)