Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-56, verse-97

तेषामशीतिसाहस्रं शूलमुद्गरपाणिनाम् ।
मया तस्मिन् वनोद्देशे परिघेण निषूदितम् ॥९७॥
97. teṣāmaśītisāhasraṃ śūlamudgarapāṇinām ,
mayā tasmin vanoddeśe parigheṇa niṣūditam.
97. teṣām aśītisāhasram śūlamudgarapāṇinām
mayā tasmin vanoddeśe parigheṇa niṣūditam
97. mayā tasmin vanoddeśe śūlamudgarapāṇinām
teṣām aśītisāhasram parigheṇa niṣūditam
97. Eighty thousand of them, who held spears and maces in their hands, were slain by me in that forest region with an iron club.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • अशीतिसाहस्रम् (aśītisāhasram) - eighty thousand
  • शूलमुद्गरपाणिनाम् (śūlamudgarapāṇinām) - of those having spears and maces in hand
  • मया (mayā) - by me
  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • वनोद्देशे (vanoddeśe) - in the forest region
  • परिघेण (parigheṇa) - with an iron club, with a bar
  • निषूदितम् (niṣūditam) - was slain, was killed

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Kiṅkara rākṣasas mentioned previously.
अशीतिसाहस्रम् (aśītisāhasram) - eighty thousand
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśītisāhasra
aśītisāhasra - eighty thousand
Compound type : karmadhāraya (aśīti+sāhasra)
  • aśīti – eighty
    noun (feminine)
  • sāhasra – thousand, consisting of a thousand
    noun (neuter)
Note: Subject of `niṣūditam`.
शूलमुद्गरपाणिनाम् (śūlamudgarapāṇinām) - of those having spears and maces in hand
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śūlamudgarapāṇin
śūlamudgarapāṇin - holding spears and maces in hand
Compound type : bahuvrīhi (śūla+mudgara+pāṇin)
  • śūla – spear, pike
    noun (neuter)
  • mudgara – mace, hammer
    noun (masculine)
  • pāṇin – having in hand, holding
    adjective (masculine)
    Derived from `pāṇi` (hand) with suffix -in.
Note: Agrees with `teṣām`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of the passive verb `niṣūditam`.
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with `vanoddeśe`.
वनोद्देशे (vanoddeśe) - in the forest region
(noun)
Locative, masculine, singular of vanoddeśa
vanoddeśa - forest region, forest part
Compound type : tatpuruṣa (vana+uddeśa)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • uddeśa – pointing out, indicating, part, region, place
    noun (masculine)
    From `ud-diś` (to point out).
    Prefix: ud
    Root: diś (class 6)
Note: Location where the slaying took place.
परिघेण (parigheṇa) - with an iron club, with a bar
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parigha
parigha - iron bar, bolt, mace, club
Prefix: pari
Root: han
Note: Instrument of slaying.
निषूदितम् (niṣūditam) - was slain, was killed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niṣūdita
niṣūdita - killed, destroyed, slain
past passive participle
From `ni-ṣūd` (to kill, destroy).
Prefix: ni
Root: ṣūd (class 1)