Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-56, verse-138

ततो मे बुद्धिरुत्पन्ना श्रुत्वा तामद्भुतां गिरम् ।
पुनर्दृष्टा च वैदेही विसृष्टश्च तया पुनः ॥१३८॥
138. tato me buddhirutpannā śrutvā tāmadbhutāṃ giram ,
punardṛṣṭā ca vaidehī visṛṣṭaśca tayā punaḥ.
138. tataḥ me buddhiḥ utpannā śrutvā tām adbhutām giram
punaḥ dṛṣṭā ca vaidehī visṛṣṭaḥ ca tayā punaḥ
138. tataḥ tām adbhutām giram śrutvā me buddhiḥ utpannā
punaḥ ca vaidehī dṛṣṭā tayā ca punaḥ visṛṣṭaḥ
138. Then, having heard that astonishing speech, my understanding dawned. And Vaidehī (Sītā) was seen again, and I was subsequently sent forth by her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • मे (me) - my, to me, of me
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, mind, wisdom
  • उत्पन्ना (utpannā) - arisen, produced, born
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • ताम् (tām) - that
  • अद्भुताम् (adbhutām) - astonishing, wonderful, marvelous
  • गिरम् (giram) - speech, voice, word
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover
  • दृष्टा (dṛṣṭā) - Vaidehī was seen (seen, perceived)
  • (ca) - and, also
  • वैदेही (vaidehī) - Vaidehī (Sītā)
  • विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - (I) was sent forth (released, sent forth, dismissed)
  • (ca) - and, also
  • तया (tayā) - by her
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, mind, wisdom
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind, wisdom, enlightenment
Root: budh (class 1)
उत्पन्ना (utpannā) - arisen, produced, born
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utpanna
utpanna - arisen, produced, born, originated, appeared
Past Passive Participle
Past passive participle from root pad- (to go, move) with prefix ut-.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru- (to hear) with ktvā suffix.
Root: śru (class 5)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अद्भुताम् (adbhutām) - astonishing, wonderful, marvelous
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adbhuta
adbhuta - astonishing, wonderful, marvelous, surprising
गिरम् (giram) - speech, voice, word
(noun)
Accusative, feminine, singular of gir
gir - speech, voice, word, song
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
दृष्टा (dṛṣṭā) - Vaidehī was seen (seen, perceived)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed, visible
Past Passive Participle
Past passive participle from root dṛś- (to see).
Root: dṛś (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वैदेही (vaidehī) - Vaidehī (Sītā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehī (princess of Videha, a name for Sītā)
विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - (I) was sent forth (released, sent forth, dismissed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛṣṭa
visṛṣṭa - released, sent forth, dismissed, let loose, created
Past Passive Participle
Past passive participle from root sṛj- (to let loose, create) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तया (tayā) - by her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)