वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-56, verse-136
दग्ध्वा लङ्कां पुनश्चैव शङ्का मामभ्यवर्तत ।
दहता च मया लङ्कां दग्धा सीता न संशयः ॥१३६॥
दहता च मया लङ्कां दग्धा सीता न संशयः ॥१३६॥
136. dagdhvā laṅkāṃ punaścaiva śaṅkā māmabhyavartata ,
dahatā ca mayā laṅkāṃ dagdhā sītā na saṃśayaḥ.
dahatā ca mayā laṅkāṃ dagdhā sītā na saṃśayaḥ.
136.
dagdhvā laṅkām punaḥ ca eva śaṅkā mām abhi-avartata
dahatā ca mayā laṅkām dagdhā sītā na saṃśayaḥ
dahatā ca mayā laṅkām dagdhā sītā na saṃśayaḥ
136.
laṅkām dagdhvā punaḥ ca eva śaṅkā mām abhi-avartata
mayā dahatā ca laṅkām sītā dagdhā na saṃśayaḥ
mayā dahatā ca laṅkām sītā dagdhā na saṃśayaḥ
136.
After burning Laṅkā, a doubt again assailed me: 'Surely Sītā must have been burnt by me while I was burning Laṅkā; there is no doubt about it.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दग्ध्वा (dagdhvā) - having burnt, after burning
- लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (city name)
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- शङ्का (śaṅkā) - doubt, apprehension, fear
- माम् (mām) - me
- अभि-अवर्तत (abhi-avartata) - assailed, approached, came upon
- दहता (dahatā) - by me, while burning (Laṅkā) (by the burning (one))
- च (ca) - and, also
- मया (mayā) - by me
- लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (city name)
- दग्धा (dagdhā) - Sītā was burnt (burnt, consumed)
- सीता (sītā) - Sītā (proper noun)
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
दग्ध्वा (dagdhvā) - having burnt, after burning
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dah- (to burn) with ktvā suffix.
Root: dah (class 1)
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (city name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the name of the capital city of Rāvaṇa)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
शङ्का (śaṅkā) - doubt, apprehension, fear
(noun)
Nominative, feminine, singular of śaṅkā
śaṅkā - doubt, apprehension, fear, suspicion
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
अभि-अवर्तत (abhi-avartata) - assailed, approached, came upon
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)
दहता (dahatā) - by me, while burning (Laṅkā) (by the burning (one))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dahat
dahat - burning, consuming
Present Active Participle
Present active participle from root dah- (to burn).
Root: dah (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (city name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (the name of the capital city of Rāvaṇa)
दग्धा (dagdhā) - Sītā was burnt (burnt, consumed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dagdhā
dagdhā - burnt, consumed, inflamed
Past Passive Participle
Past passive participle from root dah- (to burn).
Root: dah (class 1)
सीता (sītā) - Sītā (proper noun)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Rāma's wife, daughter of Janaka)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, suspicion
Prefix: sam
Root: śi (class 1)