वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-56, verse-68
देवगन्धर्वकन्याभिर्यक्षकन्याभिरेव च ।
सार्धं प्रभो रमस्वेह सीतया किं करिष्यसि ॥६८॥
सार्धं प्रभो रमस्वेह सीतया किं करिष्यसि ॥६८॥
68. devagandharvakanyābhiryakṣakanyābhireva ca ,
sārdhaṃ prabho ramasveha sītayā kiṃ kariṣyasi.
sārdhaṃ prabho ramasveha sītayā kiṃ kariṣyasi.
68.
devagandharvakanyābhiḥ yakṣakanyābhiḥ eva ca
sārdham prabho ramasva iha sītayā kim kariṣyasi
sārdham prabho ramasva iha sītayā kim kariṣyasi
68.
prabho,
devagandharvakanyābhiḥ yakṣakanyābhiḥ ca eva sārdham iha ramasva; sītayā kim kariṣyasi?
devagandharvakanyābhiḥ yakṣakanyābhiḥ ca eva sārdham iha ramasva; sītayā kim kariṣyasi?
68.
O lord, enjoy yourself here with the daughters of gods, gandharvas, and yakṣas. What will you accomplish with Sītā?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवगन्धर्वकन्याभिः (devagandharvakanyābhiḥ) - with the daughters of gods and gandharvas
- यक्षकन्याभिः (yakṣakanyābhiḥ) - with the daughters of yakṣas
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- च (ca) - and, also
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- प्रभो (prabho) - O Rāvaṇa (O lord)
- रमस्व (ramasva) - enjoy yourself, delight yourself
- इह (iha) - here, in this place
- सीतया (sītayā) - with Sītā, by Sītā
- किम् (kim) - what purpose or use (what, why, what for)
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make
Words meanings and morphology
देवगन्धर्वकन्याभिः (devagandharvakanyābhiḥ) - with the daughters of gods and gandharvas
(noun)
Instrumental, feminine, plural of devagandharvakanyā
devagandharvakanyā - daughter of a god and gandharva
Compound type : tatpuruṣa (devagandharva+kanyā)
- devagandharva – gods and gandharvas
noun (masculine) - kanyā – daughter, girl, maiden
noun (feminine)
Note: Used with sārdham
यक्षकन्याभिः (yakṣakanyābhiḥ) - with the daughters of yakṣas
(noun)
Instrumental, feminine, plural of yakṣakanyā
yakṣakanyā - daughter of a yakṣa
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+kanyā)
- yakṣa – yakṣa (a class of nature spirits)
noun (masculine) - kanyā – daughter, girl, maiden
noun (feminine)
Note: Used with sārdham
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes the previous noun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects devagandharvakanyābhiḥ and yakṣakanyābhiḥ
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case
प्रभो (prabho) - O Rāvaṇa (O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressed to Rāvaṇa
रमस्व (ramasva) - enjoy yourself, delight yourself
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ram
Root: ram (class 1)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
सीतया (sītayā) - with Sītā, by Sītā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (daughter of Janaka, wife of Rāma)
Note: Used with 'kim kariṣyasi'
किम् (kim) - what purpose or use (what, why, what for)
(indeclinable)
Note: Functions as an interrogative adverb meaning 'what purpose' or 'what use'
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will make
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)