वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-56, verse-76
संभाषणार्थे च मया जानक्याश्चिन्तितो विधिः ।
इक्ष्वाकुकुलवंशस्तु ततो मम पुरस्कृतः ॥७६॥
इक्ष्वाकुकुलवंशस्तु ततो मम पुरस्कृतः ॥७६॥
76. saṃbhāṣaṇārthe ca mayā jānakyāścintito vidhiḥ ,
ikṣvākukulavaṃśastu tato mama puraskṛtaḥ.
ikṣvākukulavaṃśastu tato mama puraskṛtaḥ.
76.
sambhāṣaṇārthe ca mayā jānakyāḥ cintitaḥ vidhiḥ
ikṣvākukūlavaṃśaḥ tu tataḥ mama puraskṛtaḥ
ikṣvākukūlavaṃśaḥ tu tataḥ mama puraskṛtaḥ
76.
ca mayā jānakyāḥ sambhāṣaṇārthe vidhiḥ cintitaḥ
tataḥ tu mama ikṣvākukūlavaṃśaḥ puraskṛtaḥ
tataḥ tu mama ikṣvākukūlavaṃśaḥ puraskṛtaḥ
76.
And for the purpose of conversation with Jānakī, a method was devised by me. Then, the lineage of the Ikṣvākus was presented by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्भाषणार्थे (sambhāṣaṇārthe) - for the sake of conversation, for speaking
- च (ca) - and, also
- मया (mayā) - by me (Hanumān) (by me)
- जानक्याः (jānakyāḥ) - of Jānakī (Sītā) (of Jānakī)
- चिन्तितः (cintitaḥ) - thought, devised, considered
- विधिः (vidhiḥ) - a plan or procedure (method, rule, ordinance, destiny)
- इक्ष्वाकुकूलवंशः (ikṣvākukūlavaṁśaḥ) - the royal lineage of the Ikṣvākus (to which Rāma belongs) (lineage of the Ikṣvāku family)
- तु (tu) - but, indeed, however
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- मम (mama) - by me (Hanumān), agent of the passive verb (my, by me)
- पुरस्कृतः (puraskṛtaḥ) - was put forward, or mentioned, to gain trust (presented, honored, put forward)
Words meanings and morphology
सम्भाषणार्थे (sambhāṣaṇārthe) - for the sake of conversation, for speaking
(noun)
Locative, neuter, singular of sambhāṣaṇārtha
sambhāṣaṇārtha - for the purpose of conversation/speaking
Compound type : tatpurusha (sambhāṣaṇa+artha)
- sambhāṣaṇa – conversation, speaking, address
noun (neuter)
action noun
Derived from sam- + bhāṣ (to speak) + lyuṭ
Prefix: sam
Root: bhāṣ (class 1) - artha – purpose, meaning, aim, wealth
noun (masculine)
Note: Functions as an indeclinable 'for the sake of...'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मया (mayā) - by me (Hanumān) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of the passive verb 'cintitaḥ'
जानक्याः (jānakyāḥ) - of Jānakī (Sītā) (of Jānakī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of jānakī
jānakī - Janaki (daughter of Janaka, another name for Sita)
Feminine patronymic of Janaka
Note: Possessive, related to 'sambhāṣaṇārthe'
चिन्तितः (cintitaḥ) - thought, devised, considered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintita
cintita - thought, considered, devised, planned
Past Passive Participle
Formed from the root cint (10th class) + kta
Root: cit (class 10)
Note: Qualifies 'vidhiḥ'
विधिः (vidhiḥ) - a plan or procedure (method, rule, ordinance, destiny)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - method, rule, ordinance, injunction, fate, creator (Brahmā)
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the passive clause
इक्ष्वाकुकूलवंशः (ikṣvākukūlavaṁśaḥ) - the royal lineage of the Ikṣvākus (to which Rāma belongs) (lineage of the Ikṣvāku family)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ikṣvākukūlavaṃśa
ikṣvākukūlavaṁśa - lineage of the Ikṣvāku family/dynasty
Compound type : tatpurusha (ikṣvāku+kula+vaṃśa)
- ikṣvāku – Ikṣvāku (a legendary king, founder of the solar dynasty)
proper noun (masculine) - kula – family, lineage, race, community
noun (neuter) - vaṃśa – lineage, race, family, bamboo
noun (masculine)
Note: Subject of 'puraskṛtaḥ'
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Particle indicating emphasis or slight contrast
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Ablative of 'tad'
मम (mama) - by me (Hanumān), agent of the passive verb (my, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Here used in instrumental sense for the agent of passive voice
पुरस्कृतः (puraskṛtaḥ) - was put forward, or mentioned, to gain trust (presented, honored, put forward)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puraskṛta
puraskṛta - presented, honored, put forward, placed in front
Past Passive Participle
Formed from puras- + kṛ (to do) + kta
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'ikṣvākukūlavaṃśaḥ'