Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-56, verse-84

प्रणम्य शिरसा देवीमहमार्यामनिन्दिताम् ।
राघवस्य मनोह्लादमभिज्ञानमयाचिषम् ॥८४॥
84. praṇamya śirasā devīmahamāryāmaninditām ,
rāghavasya manohlādamabhijñānamayāciṣam.
84. praṇamya śirasā devīm aham āryām aninditām
rāghavasya manohlādam abhijñānam ayāciṣam
84. aham śirasā devīm āryām aninditām praṇamya
rāghavasya manohlādam abhijñānam ayāciṣam
84. Having bowed my head, I requested from the blameless, noble goddess a token of recognition that would gladden Rāghava's mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
  • शिरसा (śirasā) - with the head
  • देवीम् (devīm) - to Sītā, the divine lady (to the goddess, to the divine lady)
  • अहम् (aham) - I
  • आर्याम् (āryām) - Sītā, the noble lady (noble lady, respectable woman)
  • अनिन्दिताम् (aninditām) - Sītā, who is blameless (blameless, faultless)
  • राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (Rāma)
  • मनोह्लादम् (manohlādam) - gladdening the mind, delight to the mind
  • अभिज्ञानम् (abhijñānam) - token of recognition, distinguishing mark
  • अयाचिषम् (ayāciṣam) - I asked, I requested

Words meanings and morphology

प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root nam with prefix pra- and suffix -ya
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
शिरसा (śirasā) - with the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
देवीम् (devīm) - to Sītā, the divine lady (to the goddess, to the divine lady)
(noun)
Accusative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady, queen
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
आर्याम् (āryām) - Sītā, the noble lady (noble lady, respectable woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āryā
āryā - noble woman, respectable lady
अनिन्दिताम् (aninditām) - Sītā, who is blameless (blameless, faultless)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aninditā
aninditā - blameless, faultless, irreproachable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
  • a – not, un-, in- (negative prefix)
    indeclinable
  • nindita – blamed, censured, reproached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root nind with suffix -ta
    Root: nind (class 1)
राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (Rāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendent of Raghu, Rāma
मनोह्लादम् (manohlādam) - gladdening the mind, delight to the mind
(noun)
Accusative, masculine, singular of manohlāda
manohlāda - delight of the mind, gladdening the mind
Compound type : tatpuruṣa (manas+hlāda)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
  • hlāda – joy, delight, pleasure
    noun (masculine)
    Root: hlād (class 1)
अभिज्ञानम् (abhijñānam) - token of recognition, distinguishing mark
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhijñāna
abhijñāna - token, sign, recognition, mark of recognition
अयाचिषम् (ayāciṣam) - I asked, I requested
(verb)
1st person , singular, active, aorist (Luṅ) of yāc
1st person singular aorist active
Root: yāc (class 1)