मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-63, verse-63
स चापि सहितस्तन्व्या सदुद्यानन्तदा ययौ ।
कन्यकायुगलं यत्र तच्छापोत्थगदातुरम् ॥६३॥
कन्यकायुगलं यत्र तच्छापोत्थगदातुरम् ॥६३॥
63. sa cāpi sahitastanvyā sadudyānantadā yayau .
kanyakāyugalaṃ yatra tacchāpotthagadāturam.
kanyakāyugalaṃ yatra tacchāpotthagadāturam.
63.
saḥ ca api sahitaḥ tanvyā sadudyānam tadā
yayau kanyakāyugalam yatra tatśāpotthagadāturam
yayau kanyakāyugalam yatra tatśāpotthagadāturam
63.
And he, accompanied by the slender maiden, then went to a beautiful garden where a pair of maidens were suffering from a disease caused by a curse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Svarocis) (he, that)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied (accompanied, associated, endowed with)
- तन्व्या (tanvyā) - by the slender maiden (by the slender woman/maiden)
- सदुद्यानम् (sadudyānam) - a beautiful garden (beautiful garden, excellent garden)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- ययौ (yayau) - went (he went, he proceeded)
- कन्यकायुगलम् (kanyakāyugalam) - a pair of maidens (a pair of maidens, two girls)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- तत्शापोत्थगदातुरम् (tatśāpotthagadāturam) - suffering from a disease caused by a curse (afflicted by a disease caused by that curse)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Svarocis) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied (accompanied, associated, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined with, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root सह् (sah) 'to bear, endure' with prefix सम् (sam) 'together' and suffix -ita.
Prefix: sam
Root: sah (class 1)
तन्व्या (tanvyā) - by the slender maiden (by the slender woman/maiden)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tanvī
tanvī - a slender woman, a delicate woman, a maiden
सदुद्यानम् (sadudyānam) - a beautiful garden (beautiful garden, excellent garden)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sadudyāna
sadudyāna - a beautiful garden, a good garden
Compound type : karmadhāraya (sat+udyāna)
- sat – good, excellent, real, existing
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root अस् (as) 'to be'.
Root: as (class 2) - udyāna – garden, park
noun (neuter)
Prefix: ud
Root: yā (class 2)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that).
ययौ (yayau) - went (he went, he proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Root: yā (class 2)
कन्यकायुगलम् (kanyakāyugalam) - a pair of maidens (a pair of maidens, two girls)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kanyakāyugala
kanyakāyugala - a pair of maidens, two girls
Compound type : tatpurusha (kanyakā+yugala)
- kanyakā – maiden, girl, daughter
noun (feminine) - yugala – pair, couple, brace
noun (neuter)
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
तत्शापोत्थगदातुरम् (tatśāpotthagadāturam) - suffering from a disease caused by a curse (afflicted by a disease caused by that curse)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tatśāpotthagadātura
tatśāpotthagadātura - afflicted by a disease caused by that curse
Compound type : bahuvrihi (tat+śāpa+uttha+gada+ātura)
- tat – that
pronoun (neuter) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
Root: śap (class 1) - uttha – arisen from, produced from, born of
adjective (masculine)
Derived from root स्था (sthā) 'to stand' with prefix उद् (ud).
Prefix: ud
Root: sthā (class 1) - gada – disease, sickness, affliction
noun (masculine) - ātura – afflicted, distressed, suffering
adjective (masculine)
Note: It qualifies 'kanyakāyugalam'.