मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-63, verse-54
मार्कण्डेय उवाच ।
इत्युक्त्वा प्रददौ विद्यां स च दिव्याम्बरोज्जवलः ।
स्त्रग्भूषणधरो दिव्यं पुराणं वपुरास्थितः ॥५४॥
इत्युक्त्वा प्रददौ विद्यां स च दिव्याम्बरोज्जवलः ।
स्त्रग्भूषणधरो दिव्यं पुराणं वपुरास्थितः ॥५४॥
54. mārkaṇḍeya uvāca .
ityuktvā pradadau vidyāṃ sa ca divyāmbarojjavalaḥ .
stragbhūṣaṇadharo divyaṃ purāṇaṃ vapurāsthitaḥ.
ityuktvā pradadau vidyāṃ sa ca divyāmbarojjavalaḥ .
stragbhūṣaṇadharo divyaṃ purāṇaṃ vapurāsthitaḥ.
54.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca iti uktvā pradadau vidyām saḥ ca
divyāmbarojjvalaḥ sragbhūṣaṇadharaḥ divyam purāṇam vapuḥ āsthitaḥ
divyāmbarojjvalaḥ sragbhūṣaṇadharaḥ divyam purāṇam vapuḥ āsthitaḥ
54.
Mārkaṇḍeya said: Having spoken thus, he imparted the knowledge (vidyā). And he, radiant with divine garments, adorned with garlands and ornaments, had assumed a divine, ancient form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markandeya (a sage)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken
- प्रददौ (pradadau) - he gave, he offered
- विद्याम् (vidyām) - knowledge, science, learning
- सः (saḥ) - he
- च (ca) - and
- दिव्याम्बरोज्ज्वलः (divyāmbarojjvalaḥ) - shining with divine garments, resplendent in divine attire
- स्रग्भूषणधरः (sragbhūṣaṇadharaḥ) - wearing garlands and ornaments, adorned with garlands and jewelry
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
- पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, traditional
- वपुः (vapuḥ) - body, form
- आस्थितः (āsthitaḥ) - assumed, taken up, situated, abiding
Words meanings and morphology
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markandeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Markandeya (name of a revered sage)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Root vac, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Note: Follows the quoted statement.
उक्त्वा (uktvā) - having spoken
(indeclinable)
absolutive
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Indicates a prior action.
प्रददौ (pradadau) - he gave, he offered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-dā
Perfect tense
Root dā with prefix pra, 3rd person singular.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
विद्याम् (vidyām) - knowledge, science, learning
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science
Derived from root vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Object of 'pradadau'.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses or attributes.
दिव्याम्बरोज्ज्वलः (divyāmbarojjvalaḥ) - shining with divine garments, resplendent in divine attire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divyāmbarojjvala
divyāmbarojjvala - shining with divine garments, radiant in celestial robes
Bahuvrīhi compound: divya (divine) + ambara (garment) + ujjvala (shining). "One whose divine garments are shining".
Compound type : bahuvrīhi (divya+ambara+ujjvala)
- divya – divine, celestial
adjective (neuter)
Root: div (class 4) - ambara – garment, clothes, sky
noun (neuter) - ujjvala – shining, bright, splendid
adjective (masculine)
Derived from root jval (to shine) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: jval (class 1)
Note: Attributes of the giver.
स्रग्भूषणधरः (sragbhūṣaṇadharaḥ) - wearing garlands and ornaments, adorned with garlands and jewelry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sragbhūṣaṇadhara
sragbhūṣaṇadhara - wearing garlands and ornaments
Bahuvrīhi compound: srak (garland) + bhūṣaṇa (ornament) + dhara (wearing/bearing). "One who wears garlands and ornaments".
Compound type : bahuvrīhi (sraj+bhūṣaṇa+dhara)
- sraj – garland, wreath
noun (feminine) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
Derived from root bhūṣ (to adorn).
Root: bhūṣ (class 10) - dhara – wearing, bearing, holding
adjective (masculine)
Derived from root dhṛ (to bear).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Attributes of the giver.
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial
Root: div (class 4)
पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, traditional
(adjective)
Accusative, neuter, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old
वपुः (vapuḥ) - body, form
(noun)
Accusative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
Note: Object of 'āsthitaḥ'.
आस्थितः (āsthitaḥ) - assumed, taken up, situated, abiding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - assumed, taken up, situated, established
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Functions like an auxiliary verb for the main subject.