मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-63, verse-3
वह्निनाधिष्ठितस्यासीद् यद्रूपन्तस्य तेजसा ।
अचिन्तयद्भोगकाले निमीलितविलोचना ॥३॥
अचिन्तयद्भोगकाले निमीलितविलोचना ॥३॥
3. vahninādhiṣṭhitasyāsīd yadrūpantasya tejasā .
acintayadbhogakāle nimīlitavilocanā.
acintayadbhogakāle nimīlitavilocanā.
3.
vahninā adhiṣṭhitasya āsīt yat rūpam tasya
tejasā acintayat bhogakāle nimīlitavilocanā
tejasā acintayat bhogakāle nimīlitavilocanā
3.
With her eyes closed during the time of enjoyment, she contemplated that form of his which was pervaded by fire and shone with his splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वह्निना (vahninā) - by fire, with fire
- अधिष्ठितस्य (adhiṣṭhitasya) - of one presided over, of one established, of one situated
- आसीत् (āsīt) - was
- यत् (yat) - which, that which
- रूपम् (rūpam) - form, shape, beauty
- तस्य (tasya) - of him, of it
- तेजसा (tejasā) - by splendor, by brilliance, by power
- अचिन्तयत् (acintayat) - she thought, she contemplated
- भोगकाले (bhogakāle) - at the time of enjoyment, during intimacy
- निमीलितविलोचना (nimīlitavilocanā) - with closed eyes, having closed eyes
Words meanings and morphology
वह्निना (vahninā) - by fire, with fire
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni
अधिष्ठितस्य (adhiṣṭhitasya) - of one presided over, of one established, of one situated
(adjective)
Genitive, masculine, singular of adhiṣṭhita
adhiṣṭhita - presided over, occupied, established, situated, controlled
Past Passive Participle
From √sthā with upasarga adhi
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
आसीत् (āsīt) - was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that which
Note: Refers to rūpam.
रूपम् (rūpam) - form, shape, beauty
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
तस्य (tasya) - of him, of it
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to the male (Gandharva, implied).
तेजसा (tejasā) - by splendor, by brilliance, by power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, fire, semen
अचिन्तयत् (acintayat) - she thought, she contemplated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cint
Causative of √cit, or denominative from cinta
Root: cit (class 10)
भोगकाले (bhogakāle) - at the time of enjoyment, during intimacy
(noun)
Locative, masculine, singular of bhogakāla
bhogakāla - time of enjoyment, time of experience
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+kāla)
- bhoga – enjoyment, experience, possession, food
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7) - kāla – time
noun (masculine)
निमीलितविलोचना (nimīlitavilocanā) - with closed eyes, having closed eyes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nimīlitavilocana
nimīlitavilocana - having closed eyes
Compound type : bahuvrīhi (nimīlita+vilocana)
- nimīlita – closed, shut
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √mīl with upasarga ni
Prefix: ni
Root: mīl (class 1) - vilocana – eye
noun (neuter)
Root: loc (class 10)
Note: Refers to the woman (subject of acintayat).