Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,63

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-63, verse-5

तां गर्भधारिणीं सोऽथ सान्त्वयित्वा वरूथिनीम् ।
विप्ररूपधरो यातस्तया प्रीत्या विसर्जितः ॥५॥
5. tāṃ garbhadhāriṇīṃ so'tha sāntvayitvā varūthinīm .
viprarūpadharo yātastayā prītyā visarjitaḥ.
5. tām garbhadhāriṇīm saḥ atha sāntvayitvā varūthinīm
viprarūpadharaḥ yātaḥ tayā prītyā visarjitaḥ
5. Then he, having comforted that pregnant Varuthini, departed assuming the form of a Brahmin, and was lovingly dismissed by her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • गर्भधारिणीम् (garbhadhāriṇīm) - pregnant woman, one bearing a fetus
  • सः (saḥ) - he
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • सान्त्वयित्वा (sāntvayitvā) - having comforted, having consoled
  • वरूथिनीम् (varūthinīm) - Varuthini (the name of the woman) (Varuthini (proper name), or a multitude/army (feminine), or a woman)
  • विप्ररूपधरः (viprarūpadharaḥ) - one assuming the form of a Brahmin
  • यातः (yātaḥ) - gone, departed, went
  • तया (tayā) - by her, with her
  • प्रीत्या (prītyā) - with affection, with love
  • विसर्जितः (visarjitaḥ) - dismissed, sent off, abandoned

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to the woman.
गर्भधारिणीम् (garbhadhāriṇīm) - pregnant woman, one bearing a fetus
(noun)
Accusative, feminine, singular of garbhadhāriṇī
garbhadhāriṇī - pregnant woman, bearing a fetus
Compound type : tatpuruṣa (garbha+dhāriṇī)
  • garbha – embryo, fetus, pregnancy
    noun (masculine)
  • dhāriṇī – bearing, holding, carrying (feminine)
    adjective (feminine)
    Agent Noun / Active Participle
    Derived from √dhṛ with ṇinī suffix.
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Acts as an adjective qualifying Varuthini, but declined as a noun.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to the Gandharva.
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
सान्त्वयित्वा (sāntvayitvā) - having comforted, having consoled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √sāntv (causative of √sān, or a denominative) with ktvā suffix.
Root: sāntv (class 10)
वरूथिनीम् (varūthinīm) - Varuthini (the name of the woman) (Varuthini (proper name), or a multitude/army (feminine), or a woman)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - an army, multitude, a woman; a proper name
विप्ररूपधरः (viprarūpadharaḥ) - one assuming the form of a Brahmin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viprarūpadhara
viprarūpadhara - assuming the form of a Brahmin
Compound type : upapada tatpuruṣa (vipra+rūpa+dhara)
  • vipra – Brahmin, inspired, wise
    noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
  • dhara – bearing, holding, assuming
    adjective (masculine)
    Agent noun / suffix -ra
    From √dhṛ
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ' (he).
यातः (yātaḥ) - gone, departed, went
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, moved
Past Passive Participle
From √yā
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'saḥ'.
तया (tayā) - by her, with her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to Varuthini.
प्रीत्या (prītyā) - with affection, with love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, delight, pleasure
Root: prī (class 9)
विसर्जितः (visarjitaḥ) - dismissed, sent off, abandoned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visarjita
visarjita - dismissed, sent forth, abandoned
Past Passive Participle
From √sṛj with upasarga vi
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Qualifies 'saḥ' and is in passive voice.