मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-63, verse-14
मन्दारविद्याधरजा सखी मम विभावरी ।
कलावती चाप्यपरा सुता पारस्य वै मुनेः ॥१४॥
कलावती चाप्यपरा सुता पारस्य वै मुनेः ॥१४॥
14. mandāravidyādharajā sakhī mama vibhāvarī .
kalāvatī cāpyaparā sutā pārasya vai muneḥ.
kalāvatī cāpyaparā sutā pārasya vai muneḥ.
14.
mandāravidyādharajā sakhī mama vibhāvarī
kalāvatī ca api aparā sutā pārasya vai muneḥ
kalāvatī ca api aparā sutā pārasya vai muneḥ
14.
Vibhāvarī, born of the Vidyādhara Mandāra, is my friend. And another (friend), Kalāvatī, is indeed the daughter of the sage Pāra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्दारविद्याधरजा (mandāravidyādharajā) - born from the Vidyādhara Mandāra
- सखी (sakhī) - female friend, companion
- मम (mama) - my, mine
- विभावरी (vibhāvarī) - (The friend's name is) Vibhāvarī (night; radiant; a proper name)
- कलावती (kalāvatī) - (The friend's name is) Kalāvatī (accomplished in arts, clever; a proper name)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अपरा (aparā) - another (friend) (another, other)
- सुता (sutā) - daughter
- पारस्य (pārasya) - of Pāra
- वै (vai) - indeed, verily, certainly (emphatic particle)
- मुनेः (muneḥ) - of the sage, ascetic
Words meanings and morphology
मन्दारविद्याधरजा (mandāravidyādharajā) - born from the Vidyādhara Mandāra
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mandāravidyādharajā
mandāravidyādharajā - born from the Vidyādhara Mandāra
Compound type : tatpuruṣa (mandāravidyādhara+jā)
- mandāra – Mandāra (a mythical mountain, a type of flower, or a proper name)
proper noun (masculine) - vidyādhara – a class of celestial beings, 'knowledge-bearer'
proper noun (masculine) - jā – born, produced from
adjective (feminine)
Agent noun/suffix
Suffix from root jan (to be born), feminine form
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with Vibhāvarī (implied).
सखी (sakhī) - female friend, companion
(noun)
Nominative, feminine, singular of sakhī
sakhī - female friend, companion
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: From the first person pronoun 'asmad'.
विभावरी (vibhāvarī) - (The friend's name is) Vibhāvarī (night; radiant; a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vibhāvarī
vibhāvarī - night; brilliant, radiant; a proper name
Note: Name of a character.
कलावती (kalāvatī) - (The friend's name is) Kalāvatī (accomplished in arts, clever; a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kalāvatī
kalāvatī - accomplished in arts, clever; a proper name
Note: Name of another character.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Enclitic conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अपरा (aparā) - another (friend) (another, other)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apara
apara - other, another, posterior, western
Note: Agrees with Kalāvatī (feminine singular nominative).
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Root: sū (class 2)
पारस्य (pārasya) - of Pāra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāra
pāra - the opposite bank, conclusion, limit; a proper name
वै (vai) - indeed, verily, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
मुनेः (muneḥ) - of the sage, ascetic
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
Note: Agrees with pārasya.