Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-67, verse-62

वासुदेवं त्रिभिर्विद्ध्वा पुनः पार्थं च पञ्चभिः ।
तस्य पार्थो धनुश्छित्त्वा केतुं चिच्छेद मारिष ॥६२॥
62. vāsudevaṁ tribhirviddhvā punaḥ pārthaṁ ca pañcabhiḥ ,
tasya pārtho dhanuśchittvā ketuṁ ciccheda māriṣa.
62. vāsudevam tribhiḥ viddhvā punaḥ pārtham ca pañcabhiḥ
tasya pārthaḥ dhanuḥ chittvā ketum ciccheda māriṣa
62. māriṣa [Sudakṣiṇaḥ] vāsudevam tribhiḥ viddhvā ca punaḥ pārtham pañcabhiḥ [viddhvā],
pārthaḥ tasya dhanuḥ chittvā ketum ciccheda
62. O Māriṣa, having wounded Vāsudeva (Kṛṣṇa) with three [arrows], and then Arjuna with five, Arjuna then cut off his (Sudakṣiṇa's) bow and banner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three)
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having wounded
  • पुनः (punaḥ) - then, next (again, moreover, then)
  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna (accusative)
  • (ca) - and
  • पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (by five)
  • तस्य (tasya) - his (Sudakṣiṇa's) (of him, his)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • छित्त्वा (chittvā) - having cut, having cut off
  • केतुम् (ketum) - banner, standard
  • चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he cut off
  • मारिष (māriṣa) - O respectable one, O venerable one

Words meanings and morphology

वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (son of Vasudeva), an epithet of Kṛṣṇa
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three)
(numeral)
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having wounded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'vidh' (व्यध ताडने, class 4).
Root: vidh (class 4)
पुनः (punaḥ) - then, next (again, moreover, then)
(indeclinable)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
(ca) - and
(indeclinable)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (by five)
(numeral)
तस्य (tasya) - his (Sudakṣiṇa's) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, arch
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having cut off
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'chid' (छिदिर् द्वैधीकरणे, class 7).
Root: chid (class 7)
केतुम् (ketum) - banner, standard
(noun)
Accusative, masculine, singular of ketu
ketu - banner, flag, standard; a comet; a chief, leader
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he cut off
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ciccheda
Perfect
Root 'chid' (छिदिर् द्वैधीकरणे, class 7). Reduplicated perfect form.
Root: chid (class 7)
मारिष (māriṣa) - O respectable one, O venerable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respectable person, venerable sir; a kind of actor